Paroles et traduction Jessica Marquez - Je m'en vais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n'est
pas
si
simple
de
quitter
sa
ville
Покинуть
свой
город
не
так-то
просто
J'ai
du
roder
dans
ces
rues
trop
longtemps
Я
слишком
долго
бродила
по
этим
улицам
J'ai
des
flashes
qui
défilent
У
меня
мелькают
воспоминания,
Imprégnés
dans
mon
sang
Впитавшиеся
в
мою
кровь
C'est
à
la
fois
les
gens
d'ici,
tu
vois
Видишь
ли,
дело
еще
и
в
местных
жителях,
La
simplicité
qui
colle
à
ceux-là
В
их
простоте,
которая
так
им
подходит
Ces
refuges
à
mon
âme,
le
calme
idéal
В
этих
убежищах
для
моей
души,
в
этом
идеальном
спокойствии
J'ai
besoin
d'y
revenir
si
souvent
Мне
нужно
так
часто
возвращаться
сюда
T'ell'ment
besoin
de
vous
comme
une
enfant
Мне
так
нужны
вы,
как
ребенку
Et
je
m'en
vais,
c'est
pas
n'importe
où
И
я
ухожу,
но
не
куда
попало
Ce
point
de
départ
c'est
comme
un
premier
rendez-vous
Эта
отправная
точка
— как
первое
свидание
Et
je
m'en
vais
c'est
pas
loin
du
tout
И
я
ухожу,
совсем
недалеко
Y
aura
jamais
trop
de
distance
entre
nous
Между
нами
никогда
не
будет
слишком
большого
расстояния
C'est
un
deal
de
moi
à
vous
Это
наше
с
вами
соглашение
Je
pense
que
l'absence
est
le
prix
du
rêve
Я
думаю,
что
отсутствие
— это
цена
мечты
Qu'importe
l'endroit
où
mes
nuits
s'achèvent
Неважно,
где
заканчиваются
мои
ночи
J'aurai
toujours
le
coeur
où
le
soleil
se
lève
Мое
сердце
всегда
будет
там,
где
восходит
солнце
Ce
n'sont
pas
les
murs
qui
font
que
l'on
reste
Дело
не
в
стенах,
которые
заставляют
нас
оставаться
Mais
ces
gens
qui
m'ont
fait
grandir
à
l'Est
А
в
людях,
которые
помогли
мне
вырасти
на
Востоке
Y
a
des
yeux
qui
rassurent,
des
sourires
et
des
gestes
Есть
взгляды,
которые
успокаивают,
улыбки
и
жесты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne-laure, dominik françois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.