Paroles et traduction Jessica Marquez - Je m'en vais
Ce
n'est
pas
si
simple
de
quitter
sa
ville
Не
так-то
просто
покинуть
свой
город
J'ai
du
roder
dans
ces
rues
trop
longtemps
Мне
пришлось
слишком
долго
бродить
по
этим
улицам.
J'ai
des
flashes
qui
défilent
У
меня
мелькают
вспышки.
Imprégnés
dans
mon
sang
Пропитанные
моей
кровью
C'est
à
la
fois
les
gens
d'ici,
tu
vois
Видишь
ли,
это
оба
местных
жителя.
La
simplicité
qui
colle
à
ceux-là
Простота,
которая
прилипает
к
этим
Ces
refuges
à
mon
âme,
le
calme
idéal
Эти
приюты
для
моей
души,
идеальное
спокойствие
J'ai
besoin
d'y
revenir
si
souvent
Мне
нужно
так
часто
туда
возвращаться
T'ell'ment
besoin
de
vous
comme
une
enfant
Ты
нужна
ей
как
ребенок
Et
je
m'en
vais,
c'est
pas
n'importe
où
И
я
ухожу,
это
не
где-нибудь.
Ce
point
de
départ
c'est
comme
un
premier
rendez-vous
Эта
отправная
точка
похожа
на
первое
свидание
Et
je
m'en
vais
c'est
pas
loin
du
tout
И
я
ухожу
совсем
недалеко.
Y
aura
jamais
trop
de
distance
entre
nous
Между
нами
никогда
не
будет
слишком
большого
расстояния
C'est
un
deal
de
moi
à
vous
Это
дело
от
меня
до
вас.
Je
pense
que
l'absence
est
le
prix
du
rêve
Я
думаю,
что
отсутствие-это
цена
мечты
Qu'importe
l'endroit
où
mes
nuits
s'achèvent
Неважно,
где
заканчиваются
мои
ночи
J'aurai
toujours
le
coeur
où
le
soleil
se
lève
У
меня
всегда
будет
сердце
там,
где
восходит
солнце
Ce
n'sont
pas
les
murs
qui
font
que
l'on
reste
Это
не
стены,
которые
заставляют
нас
оставаться
Mais
ces
gens
qui
m'ont
fait
grandir
à
l'Est
Но
те
люди,
которые
заставили
меня
вырасти
на
востоке
Y
a
des
yeux
qui
rassurent,
des
sourires
et
des
gestes
Есть
обнадеживающие
глаза,
улыбки
и
жесты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne-laure, dominik françois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.