Paroles et traduction Jessica Marquez - La Tête A L'Envers
Au
fil
des
jours
С
течением
дней
Je
sens
ton
amour
Я
чувствую
твою
любовь.
Je
m'aperçois
Я
замечаю,
что
Que
tu
es
comme
mon
double,
Что
ты
похож
на
моего
двойника,
Et
ça
me
trouble
И
это
меня
смущает
Nos
murs
manquent
de
toi
В
наших
стенах
тебя
не
хватает
Mais
t'es
toujours
là
Но
ты
все
еще
здесь.
Tout
tombe
en
poussière
Все
рассыпается
в
прах.
Car
t'es
vraiment
plus
là
Потому
что
тебя
действительно
больше
нет.
Je
meurs
de
ça.
Я
умираю
от
этого.
J'ai
la
tête
à
l'envers
У
меня
голова
перевернута.
Je
ne
sais
plus
comment
faire
Я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
J'ai
la
tête
à
l'envers
У
меня
голова
перевернута.
J'ai
envie
de
rien
faire
Я
не
хочу
ничего
делать.
Je
ne
sais
pas
pour
toi
Я
не
знаю
о
тебе.
J'ai
l'envie
de
rien
У
меня
нет
желания
ничего
Que
de
ta
présence
Только
от
твоего
присутствия.
De
tes
bras
pour
me
serrer
Из
твоих
объятий,
чтобы
обнять
меня.
De
ta
voix
qui
rassure
Твоим
успокаивающим
голосом
De
ton
insouscience
Из-за
твоей
неосведомленности
Je
comprends
pourquoi
Я
понимаю,
почему
J'suis
dans
cet
état
Я
в
таком
состоянии.
Et
dire
qu'avant
toi
И
сказать,
что
до
тебя
Je
ne
souriais
pas
Я
не
улыбалась.
Je
ne
vivais
même
pas
Я
даже
не
жил.
J'ai
la
tête
à
l'envers
У
меня
голова
перевернута.
Je
ne
sais
plus
comment
faire
Я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
J'ai
la
tête
à
l'envers
У
меня
голова
перевернута.
J'ai
envie
de
rien
faire
Я
не
хочу
ничего
делать.
Je
ne
sais
pas
pour
toi
Я
не
знаю
о
тебе.
J'ai
la
tête
à
l'envers
У
меня
голова
перевернута.
J'ai
envie
de
rien
faire
Я
не
хочу
ничего
делать.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
J'ai
la
tête
à
l'envers
У
меня
голова
перевернута.
Il
n'y
a
plus
rien
à
faire
Больше
нечего
делать
Je
ne
sais
pas
pour
toi
Я
не
знаю
о
тебе.
Au
fil
des
jours
С
течением
дней
Je
ne
sens
plus
rien
Я
больше
ничего
не
чувствую.
Au
fil
des
jours
С
течением
дней
Le
soleil
s'éteint
Солнце
гаснет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Balency, Jessica Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.