Jessica Marquez - Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Marquez - Magdalena




Magdalena
Магдалена
Paroles Maria Magdalena
Текст песни Мария Магдалена
Maria magdalena
Мария Магдалена
Cette année la!
В том году!
Maria magdalena n'aimait que toi
Мария Магдалена любила только тебя
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Мария Магдалена пела в твоих объятиях
Dans sa robe de soie tu la reverras
В своем шелковом платье ты ее снова увидишь
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
Она сильно изменилась, она новая дива
Magdalena
Магдалена
Si les mots de cette chanson s'effacent
Если слова этой песни сотрутся
Elle ne les oubliera pas
Она их не забудет
Elle pleure parfois mais tout bas
Она иногда плачет, но тихо
C'est son histoire
Это ее история
Un air de guitare déchire ta mémoire
Звуки гитары разрывают твою память
Dis-toi qu'elle chantait pour toi
Скажи себе, что она пела для тебя
Que cette année-là elle t'a donné sa voix
Что в том году она отдала тебе свой голос
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Мария Магдалена танцевала в твоих объятиях
Un été souviens-toi du côté de Palma
Одним летом, вспомни, где-то у Пальмы
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
С сердцем нараспашку ты подумал: почему бы и нет?
Magdalena
Магдалена
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Мария Магдалена пела в твоих объятиях
Dans sa robe de soie tu la reverras
В своем шелковом платье ты ее снова увидишь
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
Она сильно изменилась, она новая дива
Magdalena
Магдалена
Pour une femme qui t'enflamme au Flamenco
Ради женщины, которая зажигает тебя фламенко
Et puis qui s'en va
А потом уходит
Elle fait la star tout un scenario sans toi
Она строит из себя звезду, весь этот сценарий без тебя
Elle rêve de gloire de bravos de cinéma
Она мечтает о славе, о браво, о кино
Elle ne vit que pour ça
Она живет только этим
Laisse la vivre en solo
Оставь ее жить сольно
Magdalena
Магдалена
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Мария Магдалена танцевала в твоих объятиях
Un été souviens-toi du côté de Palma
Одним летом, вспомни, где-то у Пальмы
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
С сердцем нараспашку ты подумал: почему бы и нет?
Pourquoi pas moi?
Почему бы и нет мне?
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Мария Магдалена пела в твоих объятиях
Dans sa robe de soie tu la reverras
В своем шелковом платье ты ее снова увидишь
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
Она сильно изменилась, она новая дива
Magdalena
Магдалена





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jean Marie Moreau Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.