Paroles et traduction Jessica Marquez - À fleur de peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À fleur de peau
To the Skin's Surface
Prendre
la
cadence
Take
the
driving
beat
Au
son
des
djembés,
des
banjos
To
the
sound
of
the
drums,
of
the
banjos
Douce
évanescence
Sweet
fading
Et
suivre
toujours
le
tempo
And
always
follow
the
tempo
Hisser
haut
les
mains
Raise
your
hands
high
Aller
décrocher
le
soleil
Go
and
pluck
the
sun
Sentir
le
sable
fin
Feel
the
fine
sand
Et
sur
les
lèvres
un
goût
de
sel
And
the
taste
of
salt
on
your
lips
Comme
un
appel
Like
a
call
J'ai
la
musique
à
fleur
de
peau
I
feel
the
music
at
my
skin
Le
rythme
et
l'ambiance
éternelle
The
rhythm
and
the
eternal
atmosphere
Comme
un
long
frisson
dans
le
dos
Like
a
long
shiver
on
the
back
Me
fait
chavirer,
m'ensorcèle
Makes
me
capsize,
bewitches
me
Je
suis
une
fille
à
fleur
de
peau
I
am
an
on-the-skin
girl
J'aime
ce
vertige
ascensionnel
I
love
this
ascensional
vertigo
Un
corps
à
corps
et
le
sang
chaud
Hand
to
hand
and
the
hot
blood
Le
feu
chez
moi
c'est
sans
rimmel
The
fire
in
me
is
without
mascara
Sensuel,
j'ai
ça
dans
la
peau
Sensual,
that's
part
of
me
Souffle
de
l'Espagne
The
wind
of
Spain
J'ai
l'Andalousie
dans
les
veines
I
have
Andalusia
in
my
veins
Ses
vents
qui
me
gagnent
Its
winds
that
conquer
me
M'enivrent
à
perdre
haleine
Intoxicate
me
to
stop
breathing
J'aime
goûter
aux
délices
I
like
to
taste
the
delights
De
la
danse
à
l'ébullition
From
dancing
to
boiling
Frôler
le
supplice
Touching
the
trial
Et
sans
relâcher
l'attention
And
without
missing
a
beat
Vivre
le
son
Live
the
sound
Féline
et
câline
Feline
and
cuddly
Sous
mes
apparences
animales
Under
my
animal
appearance
J'ai
sous
mes
épines
I
am
under
my
thorns
La
fragilité
des
étoiles
The
fragility
of
the
stars
Mes
jours
se
dessinent
My
days
are
drawn
En
jaune
et
rouge
et
paréo
In
yellow
and
red
and
sarong
Mes
nuits
se
terminent
My
nights
end
Autour
des
guitares
en
dérive
Around
drifting
guitars
Au
bord
de
l'eau
At
the
edge
of
the
water
Je
suis
une
fille
à
fleur
de
peau
I
am
an
on-the-skin
girl
J'ai
des
vertiges
ascensionnels
I
have
ascending
vertigos
Les
corps
à
coeur
et
le
sang
chaud
Heart
to
heart
and
the
hot
blood
Me
font
chavirer,
m'ensorcèlent
Make
me
capsize,
enchant
me
Je
suis
une
fille
à
fleur
de
peau
I
am
an
on-the-skin
girl
Ultra
sensible
et
passionnelle
Ultra
sensitive
and
passionate
J'ai
la
tendresse
à
fleur
des
mots
I
have
tenderness
at
the
surface
of
words
Le
coeur
chez
moi,
c'est
sans
rimmel
The
heart
with
me,
is
without
mascara
C'est
naturel,
j'ai
ça
dans
la
peau
It's
natural,
that's
part
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRE CHRISTIAN CLA DEBERGH, DOMINIQUE FRANCOIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.