Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
walked
in
through
the
door
Ты
только
что
вошел
в
дверь,
And
you′re
home
late
again
И
снова
поздно
вернулся
домой.
Now
you're
acting
strange
Теперь
ты
ведешь
себя
странно
And
you
won′t
tell
me
where
you've
been
И
не
говоришь
мне,
где
был.
You
can
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза,
Imagine
every
alibi
Выдумывать
любое
алиби,
Think
you've
got
it
made
but
boy
Думать,
что
тебе
все
сойдет
с
рук,
но,
мальчик,
There′s
something
you
don′t
know
Есть
кое-что,
чего
ты
не
знаешь.
When
you
left
your
room
Когда
ты
выходил
из
комнаты,
You
shouldn't
have
forgot
your
phone
Тебе
не
стоило
забывать
свой
телефон.
I
just
heard
your
messages
Я
только
что
прослушала
твои
сообщения,
And
this
is
where
it
ends
И
на
этом
все
заканчивается.
Been
getting
away
with
the
[Incomprehensible]
so
long
Ты
так
долго
выкручивался,
Boy
you′re
at
the
point
you
don't
know
right
from
wrong
Мальчик,
ты
дошел
до
того,
что
не
отличаешь
правильное
от
неправильного.
You′re
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
You're
feeling
me,
you′re
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
You
hear
what
I'm
saying
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
You're
feeling
me,
you′re
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
All
I
know
is
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
No
I
don′t
forgive
ya,
no
tears
left
to
cry
Нет,
я
не
прощаю
тебя,
не
осталось
слез,
чтобы
плакать.
The
door
is
shut,
I
give
up,
boy
I'm
empty
Дверь
закрыта,
я
сдаюсь,
мальчик,
я
опустошена.
Gave
you
second
chances
at
least
a
hundred
times
Давала
тебе
второй
шанс
по
крайней
мере
сто
раз.
You′re
not
the
one,
I
am
done
in
fact
you
offend
me
Ты
не
тот,
кто
мне
нужен,
я
закончила,
на
самом
деле
ты
меня
оскорбляешь.
I'm
sick
and
tired
of
hearing
from
my
friends
that
you′ve
been
lying
Мне
надоело
слышать
от
друзей,
что
ты
лжешь.
No
reasons
to
stay
but
to
leave,
yeah,
I
got
plenty
Нет
причин
оставаться,
а
причин
уйти
– хоть
отбавляй.
There's
nothing
left
here
for
you
in
this
empty
heart
of
mine
В
этом
моем
пустом
сердце
для
тебя
ничего
не
осталось.
You
took
all
the
love
from
the
start
now
it′s
empty
Ты
забрал
всю
любовь
с
самого
начала,
теперь
оно
пусто.
You're
feeling
me,
you're
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
You′re
feeling
me,
you′re
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
You
didn't
even
realize
the
hole
that
you′re
digging
Ты
даже
не
осознаешь,
какую
яму
ты
роешь,
When
you
try
to
tell
me
that
she
doesn't
mean
a
thing
Когда
пытаешься
сказать
мне,
что
она
ничего
не
значит.
Suddenly
all
I
can
see
is
what
you
think
of
me
Внезапно
все,
что
я
вижу,
– это
то,
что
ты
думаешь
обо
мне.
And
trying
to
point
the
finger
at
me
И
пытаешься
обвинить
меня.
I
can′t
cope
Я
не
могу
смириться,
That
you
did
what
you
did
Что
ты
сделал
то,
что
сделал,
'Cause
of
something
I
don′t
Из-за
чего-то,
чего
я
не...
You
should
be
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно.
You're
feeling
me,
you're
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
Trying
to
shift
the
blame
Пытаешься
переложить
вину.
You′re
feeling
me,
you′re
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
But
all
I
know
is
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
No
I
don't
forgive
ya,
no
tears
left
to
cry
Нет,
я
не
прощаю
тебя,
не
осталось
слез,
чтобы
плакать.
Door
is
shut,
I
give
up,
boy
I′m
empty
Дверь
закрыта,
я
сдаюсь,
мальчик,
я
опустошена.
Gave
you
second
chances
at
least
a
hundred
times
Давала
тебе
второй
шанс
по
крайней
мере
сто
раз.
You're
not
the
one,
I
am
done,
in
fact
you
offend
me
Ты
не
тот,
кто
мне
нужен,
я
закончила,
на
самом
деле
ты
меня
оскорбляешь.
I′m
sick
and
tired
of
hearing
from
my
friends
that
you've
been
lying
Мне
надоело
слышать
от
друзей,
что
ты
лжешь.
No
reasons
to
stay
but
to
leave,
yeah,
I
got
plenty
Нет
причин
оставаться,
а
причин
уйти
– хоть
отбавляй.
There′s
nothing
left
here
for
you
in
this
empty
heart
of
mine
В
этом
моем
пустом
сердце
для
тебя
ничего
не
осталось.
You
took
all
the
love
from
the
start
now
it's
empty
Ты
забрал
всю
любовь
с
самого
начала,
теперь
оно
пусто.
You're
feeling
me,
you′re
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
You′re
feeling
me,
you're
feeling
me
Ты
понимаешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
And
no
I
don′t
forgive
ya,
no
tears
left
to
cry
И
нет,
я
не
прощаю
тебя,
не
осталось
слез,
чтобы
плакать.
The
door
is
shut,
I
give
up,
boy
I'm
empty
Дверь
закрыта,
я
сдаюсь,
мальчик,
я
опустошена.
Gave
you
second
chances
at
least
a
hundred
times
Давала
тебе
второй
шанс
по
крайней
мере
сто
раз.
You′re
not
the
one,
I
am
done,
In
fact
you
offend
me
Ты
не
тот,
кто
мне
нужен,
я
закончила,
на
самом
деле
ты
меня
оскорбляешь.
I'm
sick
and
tired
of
hearing
from
my
friends
that
you′ve
been
lying
Мне
надоело
слышать
от
друзей,
что
ты
лжешь.
No
reasons
to
stay
but
to
leave,
yeah,
I
got
plenty
Нет
причин
оставаться,
а
причин
уйти
– хоть
отбавляй.
There's
nothing
left
here
for
you
in
this
empty
heart
of
mine
В
этом
моем
пустом
сердце
для
тебя
ничего
не
осталось.
You
took
all
the
love
from
the
start
now
it's
empty
Ты
забрал
всю
любовь
с
самого
начала,
теперь
оно
пусто.
No,
no,
door
is
shut,
I
give
up,
boy
I′m
empty
Нет,
нет,
дверь
закрыта,
я
сдаюсь,
мальчик,
я
опустошена.
And
no
you′re
not
the
one
И
нет,
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
I
am
done
in
fact
you
offend
me
Я
закончила,
на
самом
деле
ты
меня
оскорбляешь.
I'm
sick
and
tired
of
hearing
from
my
friends
that
you′ve
been
lying
Мне
надоело
слышать
от
друзей,
что
ты
лжешь.
No
reasons
to
stay
but
to
leave,
yeah,
I
got
plenty
Нет
причин
оставаться,
а
причин
уйти
– хоть
отбавляй.
There's
nothing
left
here
for
you
in
this
empty
heart
of
mine
В
этом
моем
пустом
сердце
для
тебя
ничего
не
осталось.
You
took
all
the
love
from
the
start
now
it′s
empty
Ты
забрал
всю
любовь
с
самого
начала,
теперь
оно
пусто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Reily, Jessica Hilda Mauboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.