Jessica Mauboy - Flame Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Mauboy - Flame Trees




Kids out driving Saturday afternoon pass me by
Дети за рулем в субботу после полудня проходят мимо меня.
I'm just savouring familiar sights
Я просто наслаждаюсь знакомыми взглядами.
We share some history, this town and I
Мы делимся историей, этот город и я.
And I can't stop that long forgotten feeling of him
И я не могу остановить это давно забытое чувство о нем.
Time to book a room to stay tonight, mhm
Время забронировать номер на ночь, МММ.
Number one is to find some friends to say, you're doing well
Номер один - найти друзей, чтобы сказать, что у тебя все хорошо.
After all this time, you boys look just the same, hmm
После всего этого времени вы, парни, выглядите одинаково.
Number two is the happy hour at one of two hotels
Номер два-счастливый час в одном из двух отелей.
Settle in to play "Do you remember so and so?", oh
Соглашайся играть: "помнишь ли ты такое и такое?"
Number three is never say his name
Номер три никогда не произносит его имени.
And, oh, the flame trees will blind the weary driver
И, о, деревья пламени ослепят уставшего водителя.
And there's nothing else could set fire to this town
И больше ничто не может поджечь этот город.
There's no change, there's no pace
Здесь нет перемен, нет темпа.
Everything within its place
Все на своем месте.
Just makes it harder to believe that he won't be around
Просто еще труднее поверить, что его не будет рядом.
Oh, who needs that sentimental bullshit, anyway
О, Кому вообще нужна эта сентиментальная чушь?
You know it takes more than just a memory to make me cry
Ты знаешь, мне нужно больше, чем просто воспоминания, чтобы заставить меня плакать.
And I'm happy just to sit here, round a table with old friends
И я счастлив просто сидеть здесь, за столом со старыми друзьями.
See which one of us can tell the biggest lies, ohh
Посмотри, кто из нас может сказать самую большую ложь.
And there's a girl, she's falling in love near where the pianola stands
И вот девушка, она влюбляется там, где стоит пианино.
With a young local factory out-of-worker, just holding hands
С молодой местной фабрикой, не работающей, держащейся за руки.
And I'm wondering if he'll go or if he'll stay
И мне интересно, уйдет ли он или останется,
Do you remember, nothing stopped us on the field
помнишь ли ты, ничто не остановило нас на поле?
In our day
В наши дни ...
Oh, the flame trees will blind the weary driver, mhm
О, деревья пламени ослепят уставшего водителя, МММ.
And there's nothing else could set fire to this town
И больше ничто не может поджечь этот город.
There's no change, there's no pace
Здесь нет перемен, нет темпа.
Everything within its place
Все на своем месте.
Just makes it harder to believe that he won't be around
Просто еще труднее поверить, что его не будет рядом.





Writer(s): Don Walker, Steve Prestwich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.