Jessica Mauboy - It Must Have Been Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Mauboy - It Must Have Been Love




Lay a whisper on my pillow
Шепни мне на подушку.
Leave the winter on the ground
Оставьте зиму на земле.
I wake up lonely, there's air of silence
Я просыпаюсь в одиночестве, в воздухе тишина.
In the bedroom and all around
В спальне и повсюду.
Touch me now, I close my eyes and dream away
Прикоснись ко мне сейчас, я закрываю глаза и мечтаю прочь.
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over now)
Но теперь все кончено (но теперь все кончено).
It must have been good but I lost it somehow
Должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял его.
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over now)
Но теперь все кончено (но теперь все кончено).
From the moment we touched
С того момента, как мы коснулись ...
'Til the time had run out
Пока не истечет время.
Make-believing, we're together
Притворяясь, мы вместе,
That I'm sheltered by your heart
что я защищен твоим сердцем.
But in and outside, I've turned to water
Но внутри и снаружи я превратился в воду.
Like a teardrop in your palm
Как слезинка на твоей ладони.
And it's a hard winter's day, I dream away, ohh
И это тяжелый зимний день, я мечтаю о том, чтобы уйти.
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over now)
Но теперь все кончено (но теперь все кончено).
It must have been good but I lost it somehow
Должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял его.
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over-over)
Но теперь все кончено (но все кончено).
It's where the water flows
Здесь течет вода.
It's where the wind blows...
Здесь дует ветер...
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over now)
Но теперь все кончено (но теперь все кончено).
It must have been good but I lost it somehow
Должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял его.
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over now)
Но теперь все кончено (но теперь все кончено).
It was all that I wanted, now I'm living without
Это было все, чего я хотел, теперь я живу без этого.
Yeah, It must have been love (It must have been love)
Да, должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over now)
Но теперь все кончено (но теперь все кончено).
It was all that I wanted, now I'm living without
Это было все, чего я хотел, теперь я живу без этого.
It must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
But it's over now (but it's over-over)
Но теперь все кончено (но все кончено).
It's where the water flows
Здесь течет вода.
It's where the wind blows
Здесь дует ветер.
Yeah, ohh
Да, о-о ...
(Must have been love)
(Должно быть, это была любовь)
But it's over now, o-ohh
Но теперь все кончено, о-о ...
Must have been love (It must have been love)
Должно быть, это была любовь (должно быть, это была любовь).
(But it's over now)
(Но теперь все кончено)





Writer(s): Per Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.