Paroles et traduction Jessica Mauboy - Light Surrounding You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
by
the
water
Я
вижу
тебя
у
воды.
Your
toes
dipped
in
the
sand
Твои
пальцы
опущены
в
песок.
I
thought
that
it
was
over
Я
думал,
что
все
кончено.
I
thought
you'd
understand
Я
думал,
ты
поймешь.
But
the
feeling
is
returning
Но
чувство
возвращается.
Though
time
has
made
us
change
Хотя
время
заставило
нас
измениться.
And
I
understand
if
you
don't
И
я
пойму,
если
ты
этого
не
сделаешь.
Want
to
talk
to
me
about
it
tonight
Хочешь
поговорить
со
мной
об
этом
сегодня
ночью?
Mmm,
tonight
МММ,
сегодня
ночью
...
'Cause
I
see
the
light
surrounding
you
Потому
что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя.
So
don't
be
afraid
of
something
new
Так
что
не
бойся
чего-то
нового.
Time
was
overtaking
me
Время
настигло
меня.
And
I
guess
I
was
confused
И,
кажется,
я
был
смущен.
They
were
all
inviting
me
Они
все
приглашали
меня.
But
I
wish
I
had
refused
Но
я
хотел
бы
отказаться.
'Cause
I've
been
there
before
Потому
что
я
был
там
раньше.
And
I've
seen
it
all
И
я
все
это
видел.
And
I
believe
in
you
И
я
верю
в
тебя.
And
if
you
never
had
my
heart
И
если
бы
у
тебя
никогда
не
было
моего
сердца
...
I
never
would've
called
you
back
Я
бы
никогда
не
перезвонила
тебе.
At
the
start
of
that
night
В
начале
той
ночи
...
So
I
want
you
to
know
Так
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I
see
the
light
surrounding
you
Что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя.
So
don't
be
afraid
of
something
new
Так
что
не
бойся
чего-то
нового.
'Cause
I
see
the
light
surrounding
you
Потому
что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя.
So
don't
be
afraid
of
what
you're
turning
into
Так
что
не
бойся
того,
во
что
ты
превращаешься.
Blue-eyed
sun
shines
on
me
Голубоглазое
солнце
светит
на
меня.
Can't
help
but
feel
a
little
cold
Ничего
не
могу
поделать,
но
мне
немного
холодно.
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе.
'Cause
I
see
the
light
surrounding
you
Потому
что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя.
So
don't
be
afraid
of
something
new
Так
что
не
бойся
чего-то
нового.
'Cause
I
see
the
light
surrounding
you
Потому
что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя.
So
don't
be
afraid
of
what
you're
turning
into
Так
что
не
бойся
того,
во
что
ты
превращаешься.
No,
don't
be
afraid
('Cause
I
see
the
light
surrounding
you)
Нет,
не
бойся
(потому
что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя).
Don't
be
afraid
(So
don't
be
afraid
of
something
new)
Не
бойся
(так
что
не
бойся
чего-то
нового).
'Cause
I
see
the
light,
Потому
что
я
вижу
свет.
'Cause
I
see
the
light
('Cause
I
see
the
light
surrounding
you)
Потому
что
я
вижу
свет
(потому
что
я
вижу
свет,
окружающий
тебя).
'Cause
I
see
the
light
surrounding
Потому
что
я
вижу
окружающий
свет.
You
(So
don't
be
afraid
of
something
new)
Ты
(так
что
не
бойся
чего-то
нового).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dann Hume, Jon Cobbe Hume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.