Jessica Mauboy - Love of the Common People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Mauboy - Love of the Common People




EmailEmail PrintPrint
EmailEmail PrintPrint
Play the Jessica Mauboy Quiz
Играть Джессика Mauboy викторины
"Love Of The Common People"
"Любовь простых людей"
(Originally by Paul Young)
(первоначально Пол Янг)
She's living in
Она живет в ...
The love of the common people
Любовь простых людей.
Smiles from the heart
Улыбки от всего сердца.
Of a family man
Семьянина.
Daddy's gonna buy you
Папочка купит тебя.
A dream to cling to
Мечта, за которую можно цепляться.
Mama's gonna love you
Мама будет любить тебя.
Just as much as she can, hmmm
Столько, сколько она может, ммм ...
And she can
И она может ...
Living on free food tickets
Живу по бесплатным билетам на еду.
Water in the milk
Вода в молоке.
From a hole in the roof
Из дыры в крыше.
Where the rain came through
Где прошел дождь?
What can you do, hmmm?
Что ты можешь сделать, МММ?
Tears from your little sister
Слезы от твоей младшей сестры.
Crying 'cause she doesn't have
Плачет, потому что у нее нет ...
A dress without a patch
Платье без нашивки.
For the party to go
На вечеринку!
But you know she'll get by
Но ты знаешь, что она справится.
'Cause she's living in
Потому что она живет в ...
The love of the common people
Любовь простых людей.
Smiles from the heart
Улыбки от всего сердца.
Of a family man
Семьянина.
Daddy's gonna buy you
Папочка купит тебя.
A dream to cling to
Мечта, за которую можно цепляться.
Mama's gonna love you
Мама будет любить тебя.
Just as much as she can, hmmm
Столько, сколько она может, ммм ...
And she can
И она может ...
It's a good thing
Это хорошо.
You don't have a bus fare
У тебя нет билета на автобус.
It would fall through the hole
Он бы провалился сквозь дыру.
In your pocket and you'd lose it
В кармане, и ты потеряешь его.
In the snow on the ground
В снегу на земле.
You got to walk into town
Ты должен идти в город.
To find a job
Найти работу.
Tryin' to keep your hands warm
Пытаюсь согреть руки.
When the hole in your shoe
Когда дыра в твоем ботинке ...
Let the snow come through
Пусть идет снег.
And chill you to the bone
И охладить тебя до костей.
Now you'd better go home
Теперь тебе лучше пойти домой.
Where it's warm
Там, где тепло.
Where you can live in
Где ты можешь жить?
The love of the common people
Любовь простых людей.
Smile from the heart
Улыбнись от всего сердца.
Of a family man
Семьянина.
Daddy's gonna buy you
Папочка купит тебя.
A dream to cling to
Мечта, за которую можно цепляться.
Mama's gonna love you
Мама будет любить тебя.
Just as much as she can, hmmm
Столько, сколько она может, ммм ...
Living on a dream ain't easy
Жить во сне нелегко.
But the closer the knit
Но чем ближе вязка ...
The tighter the fit
Более плотная посадка.
And the chills stay away
И мурашки держатся подальше.
'Cause we take 'em in stride
Потому что мы делаем шаг вперед.
For family pride
За семейную гордость.
You know that faith
Ты знаешь эту веру.
Is in your foundation
Это в твоей основе.
W
W





Writer(s): John Hurley, Ronnie Wilkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.