Jessica Mauboy - Never Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Mauboy - Never Ever




Never Ever
Никогда не узнаешь
You were there alone, I was on my own too
Ты был там один, я тоже была одна,
Looking at my phone while my eyes are on you
Смотрела в телефон, но мои глаза были на тебе.
You don't even know you're my little secret
Ты даже не знаешь, что ты мой маленький секрет,
Maybe this is wrong but I want to keep it
Может быть, это неправильно, но я хочу сохранить его.
Ever since I fell
С тех пор, как я влюбилась,
There's no one I can tell
Нет никого, кому я могу рассказать.
Somehow it feels sweeter keeping this all to myself
Почему-то мне кажется слаще хранить всё это в себе.
I lie awake just thinking about ya
Я лежу без сна, просто думаю о тебе,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
I let you go 'cause I needed to
Я отпустила тебя, потому что мне нужно было это сделать.
I even wrote this song all about ya
Я даже написала эту песню о тебе,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
Yeah, you'll never know what you put me through
Да, ты никогда не узнаешь, через что ты меня заставил пройти.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
There ain't nothing worse than a love that goes bad
Нет ничего хуже, чем любовь, которая плохо кончается,
But you can never really lose what you never had
Но ты никогда не сможешь потерять то, чего у тебя никогда не было.
And I know it's the truth, ain't nobody perfect
И я знаю, что это правда, никто не идеален,
So what I'm gonna do is keep you all in my head
Поэтому я собираюсь хранить тебя в своей голове.
Ever since I fell
С тех пор, как я влюбилась,
There's no one I can tell
Нет никого, кому я могу рассказать.
Somehow it feels sweeter keeping this all to myself
Почему-то мне кажется слаще хранить всё это в себе.
I lie awake just thinking about ya
Я лежу без сна, просто думаю о тебе,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
I let you go 'cause I needed to
Я отпустила тебя, потому что мне нужно было это сделать.
I even wrote this song all about ya
Я даже написала эту песню о тебе,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
Yeah, you'll never know what you put me through
Да, ты никогда не узнаешь, через что ты меня заставил пройти.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
I've been hurt before
Мне уже делали больно раньше,
I'd rather see you in my head than walking out the door
Я лучше буду видеть тебя в своей голове, чем провожать за дверь.
Ever since I fell
С тех пор, как я влюбилась,
There's no one I can tell
Нет никого, кому я могу рассказать.
Somehow it feels sweeter keeping this all to myself
Почему-то мне кажется слаще хранить всё это в себе.
I lie awake just thinking about ya
Я лежу без сна, просто думаю о тебе,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
I let you go 'cause I needed to
Я отпустила тебя, потому что мне нужно было это сделать.
I even wrote this song all about ya
Я даже написала эту песню о тебе,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
Yeah, you'll never know what you put me through
Да, ты никогда не узнаешь, через что ты меня заставил пройти.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.
You'll never ever know, never ever know, never ever
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, никогда
Never ever know
Никогда не узнаешь.





Writer(s): Jessica Hilda Mauboy, Peter James Harding, Louis Schoorl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.