Jessica Mauboy - Rather Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Mauboy - Rather Be




Rather Be
Лучше быть
We're a thousand miles from comfort
Мы в тысяче милях от комфорта,
We have travelled land and sea
Мы путешествовали по земле и морю,
But as long as you are with me
Но пока ты со мной,
There's no place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
I would wait forever
Я бы ждала вечно,
Exalted in the sea
Восхищаясь морем,
But as long as I am with you
Но пока я с тобой,
My heart continues to beat
Мое сердце продолжает биться.
With every step we take
С каждым нашим шагом,
Kyoto to The Bay
От Киото до залива,
Strolling so casually
Прогуливаясь так небрежно,
We're different and the same
Мы разные и одинаковые.
Get you another name
Дать бы тебе другое имя,
Switch up the battery
Заменить батарейку,
If you gave me a change I would take it
Если бы ты дал мне шанс, я бы им воспользовалась.
It's a shot in the dark but I'll make it
Это выстрел в темноту, но я справлюсь.
Know with all of your heart you can't shake me
Знай всем своим сердцем, ты не сможешь меня поколебать.
When I am with you there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
We set out on a mission
Мы отправились на поиски
To find our inner peace
Нашего внутреннего покоя,
Make it everlasting
Сделать его вечным,
So nothing's incomplete
Чтобы ничто не было неполным.
It's easy being with you
Так легко быть с тобой,
Sacred simplicity
Священная простота.
As long as we're together
Пока мы вместе,
There's no place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
With every step we take
С каждым нашим шагом,
Kyoto to The Bay
От Киото до залива,
Strolling so casually
Прогуливаясь так небрежно,
We're different and the same
Мы разные и одинаковые.
Get you another name
Дать бы тебе другое имя,
Switch up the battery
Заменить батарейку,
If you gave me a change I would take it
Если бы ты дал мне шанс, я бы им воспользовалась.
It's a shot in the dark but I'll make it
Это выстрел в темноту, но я справлюсь.
Know with all my heart you can't shake me
Знай всем моим сердцем, ты не сможешь меня поколебать.
When I am with you there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где бы я предпочла быть.
Be
Быть.
Ooh
О.
Be, be, be, be, be
Быть, быть, быть, быть, быть.
Yeah, yeah, yeah yeah yeah, Yeah
Да, да, да, да, да, да.
If you gave me a change I would take it
Если бы ты дал мне шанс, я бы им воспользовалась.
It's a shot in the dark but I'll make it
Это выстрел в темноту, но я справлюсь.
Know with all my heart you can't shake me
Знай всем моим сердцем, ты не сможешь меня поколебать.
When I am with you there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
No no no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No place I'd rather be
Нет места, где бы я предпочла быть.
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где бы я предпочла быть.





Writer(s): NICOLE MARSHALL, JAMES JOHN NAPIER, GRACE ELIZABETH CHATTO, JACK ROBERT PATTERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.