Jessica Mauboy - Saturday Night - DCUP Remix - traduction des paroles en russe




Saturday Night - DCUP Remix
Субботняя Ночь - DCUP Remix
I got my cup filled up, on my way to the brim, brim, brim
Мой бокал полон до краев, до самых-самых
Back on black Cadillac with the custom trim, trim, trim
Снова в черном Кадиллаке с кастомным салоном
Smoked till in up my lungs so I'm blowing blubble, blubble, blubble
Накурилась до упора, так что пускаю пузыри, пузыри, пузыри
It's Saturday night so let's get in trouble, trouble, trouble
Сегодня субботняя ночь, так что давай устроим переполох, переполох, переполох
So it's about to go down, me and my girls bout to run this town
Сейчас все начнется, мы с девчонками собираемся зажигать в этом городе
So where we're planning to go, don't matter cause we gonna take control
Куда мы собираемся, неважно, ведь мы будем главными
Now we got the head on, got the pink and white,
Теперь у нас все готово, розовое и белое,
And we're all gonna see what the fellows are like
И мы все увидим, какие тут парни
Got the top top town on a tv night
В лучшем клубе города в вечер телешоу
Wishing night all the... so we can gonna make it time
Жаль, что ночь такая короткая... так что мы должны успеть все
Then we go ride, ride, ride, on a Saturday night
Тогда мы поедем, поедем, поедем, в субботнюю ночь
All the girls they just came in cause they know we got time
Все девчонки только что пришли, потому что знают, что у нас есть время
So we ride, we ride, on a Saturday night
Так что мы едем, мы едем, в субботнюю ночь
We all, we all fly, we go high
Мы все, мы все взлетаем, мы высоко
We all, we all fly, we go high
Мы все, мы все взлетаем, мы высоко
They going high hill shoes, me and my girls rocking Jimmy Chus
Они на высоких каблуках, а мы с девчонками зажигаем в Jimmy Choo
They think that benzel's fun, we roll out like we're the girls James Bond
Они думают, что Бенц - это круто, а мы выкатываемся, как будто мы девчонки Джеймса Бонда
Now we got the head on, got the pink and white,
Теперь у нас все готово, розовое и белое,
And we're all gonna see what the fellows are like
И мы все увидим, какие тут парни
Got the top top town on a tv night
В лучшем клубе города в вечер телешоу
Wishing night all the... so we can gonna make it time
Жаль, что ночь такая короткая... так что мы должны успеть все
Then we go ride, ride, ride, on a Saturday night
Тогда мы поедем, поедем, поедем, в субботнюю ночь
All the girls they just came in cause they know we got time
Все девчонки только что пришли, потому что знают, что у нас есть время
So we ride, we ride, on a Saturday night
Так что мы едем, мы едем, в субботнюю ночь
We all, we all fly, we go high We all, we all fly, we go high
Мы все, мы все взлетаем, мы высоко Мы все, мы все взлетаем, мы высоко
If we ride, we go, and we rock, we roll
Если мы едем, мы идем, и мы зажигаем, мы катимся
And we pop like
И мы взрываемся как
And my mission for tonight is just to get into some action
И моя миссия на сегодня - просто найти какое-нибудь приключение
Wake up tomorrow morning and I don't even know what happened
Проснуться завтра утром и даже не знать, что произошло
So we ride, we ride, on a Saturday night
Так что мы едем, мы едем, в субботнюю ночь
All the girl, they just hate it because they know we got time
Все девчонки просто ненавидят это, потому что знают, что у нас есть время
So we ride, we ride, on a Saturday night
Так что мы едем, мы едем, в субботнюю ночь
We all, we all fly, we go high
Мы все, мы все взлетаем, мы высоко





Writer(s): Christopher Bridges, Brian Kennedy Seals, Jessica Hilda Mauboy, Angela D. Irons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.