Paroles et traduction en russe Jessica Mitchell - Heart of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Glass
Хрупкое сердце
Wish
my
feet
were
made
of
stone.
Хотела
бы
я,
чтобы
мои
ноги
были
из
камня,
So
I
couldn′t
follow
when
you
go.
Чтобы
я
не
могла
идти
за
тобой,
когда
ты
уходишь.
Not
have
to
stand
up
on
my
own.
Чтобы
мне
не
приходилось
стоять
на
своих
двоих.
Wish
my
feet
were
made
of
stone.
Хотела
бы
я,
чтобы
мои
ноги
были
из
камня.
Wish
my
skin
was
made
of
steel.
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
кожа
была
из
стали,
Oh
I
could
wear
it
like
a
shield.
Чтобы
я
могла
носить
ее,
как
щит.
Your
makeup
kisses
I
never
feel.
Чтобы
не
чувствовать
твоих
притворных
поцелуев.
Oh
I
wish
my
skin
was
made
of
steel.
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
моя
кожа
была
из
стали.
Wish
my
heart
was
made
of
glass.
Хотела
бы
я,
чтобы
мое
сердце
было
из
стекла.
I
wish
every
time
you
said
goodbye,
I
could
get
the
pain
to
last.
Хотела
бы
я,
чтобы
каждый
раз,
когда
ты
прощаешься,
боль
оставалась
со
мной.
But
it
heals
again
and
lets
you
back
in,
Но
оно
снова
заживает
и
снова
впускает
тебя,
Baby
I'm
just
flesh
and
blood.
Милый,
я
всего
лишь
плоть
и
кровь.
But
if
my
heart
was
made
of
glass,
Но
если
бы
мое
сердце
было
из
стекла,
You
could
only
break
it
once,
break
it
once,
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды,
лишь
однажды,
лишь
однажды.
You
could
only
break
it
once,
break
it
once,
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды,
лишь
однажды,
лишь
однажды.
Wish
your
words
were
made
of
smoke.
Хотела
бы
я,
чтобы
твои
слова
были
из
дыма.
And
maybe
every
lie
you
ever
spoke,
И,
может
быть,
каждая
ложь,
которую
ты
произносишь,
Would
get
caught
up
and
make
you
choke.
Застревала
бы
у
тебя
в
горле
и
душила
тебя.
Oh
I
wish
your
words
were
made
of
smoke.
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
твои
слова
были
из
дыма.
Wish
my
heart
was
made
of
glass.
Хотела
бы
я,
чтобы
мое
сердце
было
из
стекла.
I
wish
every
time
you
said
goodbye,
I
could
get
the
pain
to
last.
Хотела
бы
я,
чтобы
каждый
раз,
когда
ты
прощаешься,
боль
оставалась
со
мной.
But
it
heals
again
and
lets
you
back
in,
Но
оно
снова
заживает
и
снова
впускает
тебя,
Baby
I′m
just
flesh
and
blood.
Милый,
я
всего
лишь
плоть
и
кровь.
But
if
my
heart
was
made
of
glass,
Но
если
бы
мое
сердце
было
из
стекла,
You
could
only
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды.
If
my
heart
was
made
of
glass.
Если
бы
мое
сердце
было
из
стекла.
You'd
shatter
me
Ты
бы
разбил
меня
And
that'd
be
that.
И
на
этом
бы
все
закончилось.
Wish
my
heart
was
made
of
glass.
Хотела
бы
я,
чтобы
мое
сердце
было
из
стекла.
I
wish
every
time
you
said
goodbye,
I
could
get
the
pain
to
last.
Хотела
бы
я,
чтобы
каждый
раз,
когда
ты
прощаешься,
боль
оставалась
со
мной.
But
it
heals
again
and
I
let
you
back
in,
Но
оно
снова
заживает
и
я
снова
впускаю
тебя,
Baby
I′m
just
flesh
and
blood.
Милый,
я
всего
лишь
плоть
и
кровь.
But
if
my
heart
was
made
of
glass,
Но
если
бы
мое
сердце
было
из
стекла,
You
could
only
break
it
once,
break
it
once,
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды,
лишь
однажды,
лишь
однажды.
You
could
only
break
it
once,
break
it
once,
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды,
лишь
однажды,
лишь
однажды.
You
could
only
break
it
once,
break
it
once,
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды,
лишь
однажды,
лишь
однажды.
You
could
only
break
it
once,
break
it
once,
break
it
once.
Ты
бы
смог
разбить
его
лишь
однажды,
лишь
однажды,
лишь
однажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deric Ruttan, Jon Mabe, Jessica Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.