Paroles et traduction Jessica Reedy - Put It On The Altar
Put It On The Altar
Положи это на алтарь
Hey,
let
me
hear
you
say,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Эй,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"О-о-о-о"
Let
me
hear
you
say,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"О-о-о-о"
It's
been
a
real
hard
couple
of
months,
you
had
enough
(mm
hmm)
Последние
пару
месяцев
были
очень
тяжелыми,
с
тебя
хватит
(мм-хм)
But
it's
been
hard
for
everyone,
you're
not
alone,
(uh
uh)
Но
всем
было
тяжело,
ты
не
один
(о-о)
You've
been
hurting
way
too
long,
let
it
go
and
just
move
on
Ты
страдаешь
слишком
долго,
отпусти
это
и
просто
двигайся
дальше
Make
your
way
down
to
the
altar,
hand
it
over
and
leave
it
there
Пройди
к
алтарю,
передай
это
и
оставь
там
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
So
everything
that
you've
been
worried
about
(put
it
on
the
altar)
Так
что
все,
о
чем
ты
беспокоишься
(положи
это
на
алтарь)
You
need
him
to
work
it
out,
he'll
work
it
out
yeah
(put
it
on
the
altar)
Тебе
нужно,
чтобы
Он
решил
это,
Он
решит,
да
(положи
это
на
алтарь)
All
of
your
burdens
just
bring
them
all
down
and
(put
it
on
the
altar)
Все
твои
бремена,
просто
принеси
их
все
и
(положи
это
на
алтарь)
You're
gonna
get
an
answer
to
your
prayer,
Ты
получишь
ответ
на
свою
молитву,
If
you
(put
it
on
the
altar)
Если
ты
(положишь
это
на
алтарь)
I
know
you
need
a
healing
(yeah)
you
sick
of
being
sick,
you
need
relief
Я
знаю,
тебе
нужно
исцеление
(да),
тебе
надоело
болеть,
тебе
нужно
облегчение
You're
tired
of
the
pressure
(yeah)
Ты
устал
от
давления
(да)
You
got
all
this
stress
and
you
need
some
peace
У
тебя
весь
этот
стресс,
и
тебе
нужен
мир
Come
on
and
get
your
breakthrough
(breakthrough)
Давай,
получи
свой
прорыв
(прорыв)
Or
haven't
you
been
suffering
long
enough?
Или
ты
еще
недостаточно
долго
страдал?
Make
your
way
down
to
the
altar,
hand
it
over,
leave
it
there
Пройди
к
алтарю,
передай
это,
оставь
там
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
So
everything
that
you've
been
worried
about
(put
it
on
the
altar)
Так
что
все,
о
чем
ты
беспокоишься
(положи
это
на
алтарь)
You
need
him
to
work
it
out,
he'll
work
it
out
yeah
(put
it
on
the
altar)
Тебе
нужно,
чтобы
Он
решил
это,
Он
решит,
да
(положи
это
на
алтарь)
All
of
your
burdens
just
bring
them
all
down
and
(put
it
on
the
altar)
Все
твои
бремена,
просто
принеси
их
все
и
(положи
это
на
алтарь)
You're
gonna
get
an
answer
to
your
prayer,
Ты
получишь
ответ
на
свою
молитву,
If
you
(put
it
on
the
altar)
Если
ты
(положишь
это
на
алтарь)
Oh
(oh
yes
you'll
get
an
answer)
О
(о,
да,
ты
получишь
ответ)
You'll
get
an
answer
(answer
from
the
lord)
Ты
получишь
ответ
(ответ
от
Господа)
Oh
yes
(oh
yes
you'll
get
an
answer)
О,
да
(о,
да,
ты
получишь
ответ)
You'll
get
an
answer
(answer
from
the
lord)
Ты
получишь
ответ
(ответ
от
Господа)
So
you
need
to
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
(put
it
on
the
altar)
Так
что
тебе
нужно
положить
это,
положить,
положить
(положить
это
на
алтарь)
So
you
need
to
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
(put
it
on
the
altar)
Так
что
тебе
нужно
положить
это,
положить,
положить
(положить
это
на
алтарь)
Oh
prayer
(oh
prayer)
changes
(changes
things)
О,
молитва
(о,
молитва)
меняет
(меняет
вещи)
See
I
know
it
does
(oh
prayer
changes
things)
Видишь,
я
знаю,
что
меняет
(о,
молитва
меняет
вещи)
So
take
it
to
the
lord
in
prayer
(prayer
changes
things)
Так
что
принеси
это
Господу
в
молитве
(молитва
меняет
вещи)
Ask
him
anything
you
want
cause
(prayer
changes
things)
Проси
у
Него
все,
что
хочешь,
потому
что
(молитва
меняет
вещи)
Listen,
you've
been
worrying
and
crying
Слушай,
ты
беспокоился
и
плакал
Crying
and
worrying
Плакал
и
беспокоился
But
you're
not
alone,
you're
not
alone
no
Но
ты
не
один,
ты
не
один,
нет
See
you
have
a
friend
in
Jesus,
and
he
knows
all
about
it
У
тебя
есть
друг
в
Иисусе,
и
Он
знает
все
об
этом
And
he's
gonna
do
what
he
promised
you
И
Он
сделает
то,
что
обещал
тебе
So
everything
that
you've
been
worried
about
(put
it
on
the
altar)
Так
что
все,
о
чем
ты
беспокоишься
(положи
это
на
алтарь)
You
need
him
to
work
it
out,
he'll
work
it
out
yeah
(put
it
on
the
altar)
Тебе
нужно,
чтобы
Он
решил
это,
Он
решит,
да
(положи
это
на
алтарь)
All
of
your
burdens
just
bring
them
all
down
and
(put
it
on
the
altar)
Все
твои
бремена,
просто
принеси
их
все
и
(положи
это
на
алтарь)
You're
gonna
get
an
answer
to
your
prayer,
Ты
получишь
ответ
на
свою
молитву,
If
you
(put
it
on
the
altar)
Если
ты
(положишь
это
на
алтарь)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
So
you
need
to
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
(put
it
on
the
altar)
Так
что
тебе
нужно
положить
это,
положить,
положить
(положить
это
на
алтарь)
So
you
need
to
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
(put
it
on
the
altar)
Так
что
тебе
нужно
положить
это,
положить,
положить
(положить
это
на
алтарь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica L Reedy, Jessica Lee Reedy, Naheia Homer, Charles Homer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.