Paroles et traduction Jessica Sanchez - Gentlemen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
mmm
О,
о,
о,
о,
МММ
...
Where
have
all
the
good
men
gone?
Куда
подевались
все
хорошие
люди?
The
players
I'm
meetin',
they
don't
turn
me
on
Игроки,
с
которыми
я
встречаюсь,
меня
не
заводят.
You
get,
shake
it,
don't
say
"yo
uh
hun"
Ты
получишь,
встряхнись,
не
говори
"йо
э-э-Хун".
I
get
my
own
while
you
get
some
Я
получаю
свое,
а
ты-свое.
Keep
me
waitin'
by
the
phone
Заставь
меня
ждать
у
телефона.
Pick
me
up,
don't
bring
me
home
Забери
меня,
не
возвращай
домой.
You
think
this
is
a
date
we're
on
Ты
думаешь
у
нас
свидание
Where
have
all
the
good
men
gone?
Куда
подевались
все
хорошие
люди?
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
For
all
the
gentlemen
in
here
who
show
the
ladies
that
they
ca-a-a-a-are
За
все
господа
здесь
показать
дамам,
что
они
ка-а-а-а
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
Where
the
gentlemen
at,
where
the
gentlemen
at,
where?
Где
джентльмены,
где
джентльмены,
где?
Come
on
boy,
come
on
show
me
how
you
drop
it
Давай,
парень,
давай,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Put
your
money,
put
your
money
where
your
mouth
is
Положи
свои
деньги,
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот.
Put
your
hands,
oh
put
your
hands
in
your
pocket
Положи
руки,
о,
положи
руки
в
карманы.
You
don't
gotta
wear
no
suit
to
show
some
swaggin'
Тебе
не
нужно
надевать
костюм,
чтобы
показать
свою
крутость.
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
If
you're
a
gentleman
then
come
on
over
and
put
it
on
me
Если
ты
джентльмен
то
подойди
и
надень
его
на
меня
I'm
gonna
give
you
a
lesson
in
love
Я
преподам
тебе
урок
любви.
Gotta
get
your
game
up,
up,
up,
up
Ты
должен
начать
свою
игру,
вверх,
вверх,
вверх,
Open
the
door
when
I
come
Открой
дверь,
когда
я
приду.
Open
your
mouth
when
I
run
Открой
рот,
когда
я
убегу.
Where
have
all
the
good
men
gone?
Куда
подевались
все
хорошие
люди?
Without
a
lady,
no
no,
you
would've
never
been
born
Без
леди,
нет,
нет,
ты
бы
никогда
не
родился.
Whether
pulse
or
pressin'
is
all
you've
got
Пульс
или
давление-это
все,
что
у
тебя
есть.
While
we
gotta
teach
you
what's
up,
up,
up
В
то
время
как
мы
должны
научить
вас,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
For
all
the
gentlemen
in
here
who
show
the
ladies
that
they
ca-a-a-a-are
За
все
господа
здесь
показать
дамам,
что
они
ка-а-а-а
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
Where
the
gentlemen
at,
where
the
gentlemen
at,
where?
Где
джентльмены,
где
джентльмены,
где?
Come
on
boy,
come
on
show
me
how
you
drop
it
Давай,
парень,
давай,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Put
your
money,
put
your
money
where
your
mouth
is
Положи
свои
деньги,
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот.
Put
your
hands,
oh
put
your
hands
in
your
pocket
Положи
руки,
о,
положи
руки
в
карманы.
You
don't
gotta
wear
no
suit
to
show
some
swaggin'
Тебе
не
нужно
надевать
костюм,
чтобы
показать
свое
великолепие.
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
If
you're
a
gentleman
then
come
on
over
and
put
it
on
me
Если
ты
джентльмен
то
подойди
и
надень
его
на
меня
Come
now,
bring
on
the
chivalry
Ну
же,
приступайте
к
рыцарству!
No
less,
no
less
is
not
enough
for
me
Ни
меньше,
ни
меньше
мне
мало.
Come
boys,
you
gotta
bring
on
the
chivalry
Ну
же,
мальчики,
вы
должны
проявить
рыцарство
Treat
me
like
a
lady
Обращайся
со
мной,
как
с
Леди.
Come
now,
bring
on
the
chivalry
Ну
же,
приступайте
к
рыцарству!
Turn
it
up,
you
will
graduate
with
a
degree
Прибавь
звук,
и
ты
получишь
диплом.
Come
boys,
you
gotta
bring
on
the
chivalry
Ну
же,
мальчики,
вы
должны
проявить
рыцарство
Treat
me
like
a
lady
Обращайся
со
мной,
как
с
Леди.
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
For
all
the
gentlemen
in
here
who
show
the
ladies
that
they
ca-a-a-a-are
За
все
господа
здесь
показать
дамам,
что
они
ка-а-а-а
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
Where
the
gentlemen
at,
where
the
gentlemen
at,
where?
Где
джентльмены,
где
джентльмены,
где?
Come
on
boy,
come
on
show
me
how
you
drop
it
Давай,
парень,
давай,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Put
your
money,
put
your
money
where
your
mouth
is
Положи
свои
деньги,
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот.
Put
your
hands,
oh
put
your
hands
in
your
pocket
Положи
руки,
о,
положи
руки
в
карманы.
You
don't
gotta
wear
no
suit
to
show
some
swaggin'
Тебе
не
нужно
надевать
костюм,
чтобы
показать
свою
крутость.
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
If
you're
a
gentleman
then
come
on
over
and
put
it
on
me
Если
ты
джентльмен
то
подойди
и
надень
его
на
меня
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
Ой
ой
ой,
ой-ой
ой
ой,
ой
ой
ой,
ой
ой
ой,
ой-ой-ой-ой
Oh-oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Hands
in
the
air
for
the
gentlemen
left
out
there
Руки
вверх
за
тех
джентльменов,
что
остались
там!
Where
the
gentlemen
at,
where
the
gentlemen
at,
where?
Где
джентльмены,
где
джентльмены,
где?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gad Toby, Furler Sia Kate I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.