Paroles et traduction Jessica Sanchez - This Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
milk
to
a
baby
Как
младенец
молоко
I'm
craving
you
baby
can't
get
enough
of
...
you.
Я
жажду
тебя,
малыш,
не
могу
насытиться
...
тобой.
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен
Like
a
chest
needs
a
heart
Как
груди
нужно
сердце
I'm
a
part
of
you
boy
and
I
know
you
feel
it
...
to.
Я
часть
тебя,
мальчик,
и
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь.
Boy
like
MJ
glitter
and
white
socks
Мальчик,
как
MJ,
блестки
и
белые
носки
We're
like
Whitney
in
the
Bodyguard,
Мы
как
Уитни
в
"Телохранителе",
Just
like
ATMs
and
credit
cards,
Как
банкоматы
и
кредитные
карты,
I
was
made
for
lovin'
you,
boy.
Я
создана
для
того,
чтобы
любить
тебя,
мальчик.
See
there's
some
things
that
just
won't
change
Видишь,
есть
вещи,
которые
никогда
не
изменятся
And
Ill
always
love
you
the
same
И
я
всегда
буду
любить
тебя
так
же
Money
come
and
go
but
you
complete
me
Деньги
приходят
и
уходят,
но
ты
дополняешь
меня
Only
you
babe
Только
ты,
малыш
Believe
me,
yeah
Поверь
мне,
да
Like
black
and
white
TVs
Как
черно-белые
телевизоры
Or
hits
from
the
80s
Или
хиты
80-х
Like
jump
ropes
and
boom
boxes
Как
скакалки
и
бумбоксы
This
love
is
a
classic
Эта
любовь
– классика
Like
old
school
movies
Как
фильмы
старой
школы
Love
letters
and
prom
queens
Любовные
письма
и
королевы
выпускного
бала
Weekend
drive
ins
and
chick
flicks
Автокинотеатры
выходного
дня
и
мелодрамы
This
love
is
a
classic
Эта
любовь
– классика
I
trust
ya
Я
доверяю
тебе
Imma
give
you
my
heart
enough
beating
when
even
blink
'cus
i
know
you
got
me...
Baby
Я
отдам
тебе
свое
бьющееся
сердце,
даже
не
моргнув,
потому
что
знаю,
что
ты
поддержишь
меня...
Малыш
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе
Forever
and
ever
Навсегда
и
вечно
Ill
never
love
another...
baby
Я
никогда
не
полюблю
другого...
малыш
Boy
like
MJ
glitter
and
white
socks
Мальчик,
как
MJ,
блестки
и
белые
носки
We're
like
Whitney
in
the
Bodyguard,
Мы
как
Уитни
в
"Телохранителе",
Just
like
ATMs
and
credit
cards,
Как
банкоматы
и
кредитные
карты,
I
was
made
for
lovin'
you,
boy.
Я
создана
для
того,
чтобы
любить
тебя,
мальчик.
See
there's
some
things
that
just
won't
change
Видишь,
есть
вещи,
которые
никогда
не
изменятся
And
Ill
always
love
you
the
same
И
я
всегда
буду
любить
тебя
так
же
Money
come
and
go
but
you
complete
me
Деньги
приходят
и
уходят,
но
ты
дополняешь
меня
Only
you
babe
Только
ты,
малыш
Believe
me,
yeah
Поверь
мне,
да
Like
black
and
white
TVs
Как
черно-белые
телевизоры
Or
hits
from
the
80s
Или
хиты
80-х
Like
jump
ropes
and
boom
boxes
Как
скакалки
и
бумбоксы
This
love
is
a
classic
Эта
любовь
– классика
Like
old
school
movies
Как
фильмы
старой
школы
Love
letters
and
prom
queens
Любовные
письма
и
королевы
выпускного
бала
Weekend
drive
ins
and
chick
flicks
Автокинотеатры
выходного
дня
и
мелодрамы
This
love
is
a
classic
Эта
любовь
– классика
Ohhh.
like
clouds
and
rains
Ооо.
Как
облака
и
дождь
Sunshine
and
rainbows,
where
you'll
go
I'll
follow
Солнечный
свет
и
радуга,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой
Through
the
darkest
nights
I'll
be
by
your
side
my
love
be
your
light
yeah.
В
самые
темные
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
моя
любовь
будет
твоим
светом,
да.
Like
black
and
white
TVs
Как
черно-белые
телевизоры
Or
hits
from
the
80s
Или
хиты
80-х
Like
jump
ropes
and
boom
boxes
Как
скакалки
и
бумбоксы
This
love
is
a
classic
Эта
любовь
– классика
Like
old
school
movies
Как
фильмы
старой
школы
Love
letters
and
prom
queens
Любовные
письма
и
королевы
выпускного
бала
Weekend
drive
ins
and
chick
flicks
Автокинотеатры
выходного
дня
и
мелодрамы
This
love
is
a
classic
Эта
любовь
– классика
I'll
never
love
nobody
like
you
no
no
no-body
like
you
Я
никогда
не
полюблю
никого,
как
тебя,
нет,
нет,
никого,
как
тебя
(This
love
is
like
a
classic)
(Эта
любовь
как
классика)
I'll
never
love
nobody
like
you
no
no
no-body
like
you
Я
никогда
не
полюблю
никого,
как
тебя,
нет,
нет,
никого,
как
тебя
(This
love
is
like
a
classic)
(Эта
любовь
как
классика)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Crystal Nicole, Feist Mark J, Sotomayor Adrian Esteban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.