Paroles et traduction Jessica Shy - Šokam Lėtai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokia
šiandien
data?
What's
the
date
today?
Kaip
atsidūriau
čia?
How
did
I
end
up
here?
Nežinau
ar
sapnuoju
I
don't
know
if
I'm
dreaming
Kuri
čia
planeta?
What
planet
is
this?
Deguonies
pilna,
bet
It's
full
of
oxygen,
but
Tik
tavim
aš
kvėpuoju
You're
the
only
one
I
breathe
Ir
mano
muzika
čia
And
my
music
is
here
Veda
vėl
pas
tave
Leading
me
back
to
you
Mėgstamiausia
melodija
My
favorite
melody
Ji
gros
kol
prašvis
kol
sutems
It
will
play
until
dawn,
until
dusk
Mano
meilę
prikels
My
love
will
awaken
Niekada
nesustoja
It
never
stops
Šokam
lėtai
We
dance
slowly
Kol
baigia
jau
užmigti
mano
miestas
Until
my
city
finally
falls
asleep
Nesibaigs
It
will
never
end
Nes
aš
būsiu
ten,
kur
tu
mane
pakviesi
Because
I'll
be
there,
wherever
you
invite
me
Kiek
rodo
valandų?
What
time
is
it?
Kaip
jaučiamės
abu?
How
are
we
both
feeling?
Ką
iš
savęs
mes
transliuojam?
What
are
we
broadcasting
from
ourselves?
Kiek
liko
dar
naktų?
How
many
nights
are
left?
Kas
sliepiasi
už
jų?
What's
hidden
behind
them?
Be
saulės
laikas
sustoja
Without
the
sun,
time
stands
still
Ir
mano
muzika
čia
And
my
music
is
here
Veda
vėl
pas
tave
Leading
me
back
to
you
Mėgstamiausia
melodija
My
favorite
melody
Ji
gros
kol
prašvis,
kol
sutems
It
will
play
until
dawn,
until
dusk
Mano
meilę
prikels
My
love
will
awaken
Niekada
nesustoja
It
never
stops
Šokam
lėtai
We
dance
slowly
Kol
baigia
jau
užmigti
mano
miestas
Until
my
city
finally
falls
asleep
Nesibaigs
It
will
never
end
Nes
aš
būsiu
ten,
kur
tu
mane
pakviesi
Because
I'll
be
there,
wherever
you
invite
me
Šokam
lėtai
We
dance
slowly
Kol
baigia
jau
užmigti
mano
miestas
Until
my
city
finally
falls
asleep
Nesibaigs
It
will
never
end
Nes
aš
būsiu
ten,
kur
tu
mane
pakviesi
Because
I'll
be
there,
wherever
you
invite
me
Šokam
lėtai
We
dance
slowly
Kol
baigia
jau
užmigti
mano
miestas
Until
my
city
finally
falls
asleep
Nesibaigs
It
will
never
end
Nes
aš
būsiu
ten,
kur
tu
mane
pakviesi
Because
I'll
be
there,
wherever
you
invite
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dzesika Syvokaite, Linas Strockis, Rokas Jančiauskas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.