Paroles et traduction Jessica Simpson - A Public Affair (Johnny Budz Radio Mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Public Affair (Johnny Budz Radio Mix)
Светская жизнь (Johnny Budz Radio Mix)
There
go
the
streetlights,
the
night′s
officially
on
Зажигаются
уличные
фонари,
ночь
официально
началась
I
got
the
green
light
to
do
whatever
I
want
У
меня
зеленый
свет,
могу
делать
все,
что
захочу
I'm
gonna
stand
outside
the
box
and
put
the
rules
on
hold
Я
выйду
за
рамки
и
забуду
про
правила
Tonight,
carte
blanche,
1st
class
for
the
evening
Сегодня
карт-бланш,
вечер
первого
класса
Ready,
set,
go!
На
старт,
внимание,
марш!
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
All
night,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всю
ночь
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
снимают
светскую
жизнь
Who
cares,
let's
rock,
âcause
the
party
don′t
stop
Всем
все
равно,
давай
зажигать,
ведь
вечеринка
не
кончается
Hey,
baby,
I
see
you
looking
over
here,
baby
Эй,
милый,
я
вижу,
ты
смотришь
сюда
Are
you
gonna
keep
looking
or
get
up
and
talk
to
me?
Ты
так
и
будешь
смотреть
или
подойдешь
и
поговоришь
со
мной?
Here′s
an
opportunity
that
you
don't
wanna
miss
Вот
шанс,
который
ты
не
захочешь
упустить
Tonight,
carte
blanche,
1st
class
for
the
evening
Сегодня
карт-бланш,
вечер
первого
класса
Ready,
set,
go!
На
старт,
внимание,
марш!
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
All
night,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всю
ночь
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
снимают
светскую
жизнь
Who
cares,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всем
все
равно,
давай
зажигать,
ведь
вечеринка
не
кончается
Do
what
you
wanna
do
tonight
Делай,
что
хочешь,
сегодня
ночью
The
world
does
not
exist,
no
no
no
no
Мира
не
существует,
нет,
нет,
нет,
нет
Move
how
you
wanna
move,
all
my
girls
work
it
out
like
this
Двигайся,
как
хочешь,
все
мои
девчонки
зажигают
вот
так
Give
me
room
to
shake,
shake,
shake
Дайте
мне
место,
чтобы
трясти,
трясти,
трясти
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
All
night,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всю
ночь
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
снимают
светскую
жизнь
Who
cares,
let's
rock,
âcause
the
party
don′t
stop
Всем
все
равно,
давай
зажигать,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
All
night,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всю
ночь
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
снимают
светскую
жизнь
Who
cares,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всем
все
равно,
давай
зажигать,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
night,
don′t
stop
Всю
ночь,
без
остановки
Who
cares,
let's
rock
Всем
все
равно,
давай
зажигать
All
night,
don′t
stop
Всю
ночь,
без
остановки
Who
cares,
let's
rock
Всем
все
равно,
давай
зажигать
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
All
night,
let's
rock,
âcause
the
party
don′t
stop
Всю
ночь
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
снимают
светскую
жизнь
Who
cares,
let′s
rock,
âcause
the
party
don't
stop
Всем
все
равно,
давай
зажигать,
ведь
вечеринка
не
кончается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watters, Nickolas Ashford, Valerie Simpson, Louis John Biancaniello, Johnata M Austin, Jessica Simpson, Lester Mendez, Gregory Kurstin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.