Paroles et traduction Jessica Simpson - Breath of Heaven (Mary's Song)
I
have
traveled
many
moonless
nights
Я
путешествовал
много
безлунных
ночей.
Cold
and
weary,
with
a
babe
inside
Замерзший
и
усталый,
с
младенцем
внутри.
And
I
wonder
what
I've
done
И
я
удивляюсь,
что
я
сделал.
Holy
Father
you
have
come
Святой
Отец,
ты
пришел.
And
chosen
me
now,
to
carry
your
son.
И
выбрал
меня,
чтобы
я
носила
твоего
сына.
I
am
waiting,
in
a
silent
prayer
Я
жду
в
безмолвной
молитве.
I
am
frightened,
by
the
load
I
bear
Меня
пугает
бремя,
которое
я
несу.
In
a
world
as
cold
as
stone
В
мире
холодном,
как
камень.
Must
I
walk
this
path
alone?
Должен
ли
я
идти
по
этому
пути
один?
Be
with
me
now,
be
with
me
now.
Будь
со
мной
сейчас,
будь
со
мной
сейчас.
Breath
of
Heaven,
hold
me
together
Дыхание
небес,
держи
меня
вместе.
Be
forever
near
me,
breath
of
Heaven
Будь
всегда
рядом
со
мной,
дыхание
небес.
Breath
of
Heaven,
lighten
my
darkness
Дыхание
небес,
освети
мою
тьму.
Pour
over
me
your
holiness,
for
you
are
holy,
Излей
на
меня
свою
святость,
ибо
ты
свят.
Breath
of
Heaven.
Дыхание
небес.
Do
you
wonder
when
you
watch
my
face,
Интересно
ли
тебе,
когда
ты
смотришь
на
мое
лицо?
If
a
wiser
one
should
have
had
my
place?
Если
бы
кто-то
поумнее
занял
мое
место?
But
I
offer
all
I
am
for
the
mercy
of
your
plan
Но
я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
ради
милосердия
Твоего
плана.
Help
me
be
strong,
help
me
be
strong,
Помоги
мне
быть
сильным,
помоги
мне
быть
сильным,
Help
me
be
strong,
help
me.
Помоги
мне
быть
сильной,
помоги
мне.
Breath
of
Heaven,
hold
me
together
Дыхание
небес,
держи
меня
вместе.
Be
forever
near
me,
breath
of
Heaven
Будь
всегда
рядом
со
мной,
дыхание
небес.
Breath
of
Heaven,
lighten
my
darkness
Дыхание
небес,
освети
мою
тьму.
Pour
over
me
your
holiness,
for
you
are
holy.
Излей
на
меня
свою
святость,
ибо
ты
свят.
Breath
of
Heaven,
hold
me
together
Дыхание
небес,
держи
меня
вместе.
Be
forever
near
me,
breath
of
Heaven
Будь
всегда
рядом
со
мной,
дыхание
небес.
Breath
of
Heaven,
lighten
my
darkness
Дыхание
небес,
освети
мою
тьму.
Pour
over
me
your
holiness,
for
you
are
holy.
Излей
на
меня
свою
святость,
ибо
ты
свят.
Breath
of
Heaven,
Дыхание
небес,
Breath
of
Heaven,
Дыхание
небес,
Breath
of
Heaven,
Дыхание
небес,
Breath
of
Heaven...
Дыхание
небес...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Neville Eaton, Amy Lee Grant, Amy Grant Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.