Jessica Simpson - Everyday See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Simpson - Everyday See You




Everyday See You
Вижу тебя каждый день
Sometimes the breaks don't go my way
Иногда все идет не так, как надо
Sometimes there's no good news today
Иногда хороших новостей нет совсем
Sometimes it all just hits the wall
Иногда все просто рушится
Sometimes I think it's all my fault
Иногда мне кажется, что это моя вина
But I'm not stressing out
Но я не переживаю
You know I could be downtown, lost in the crowd
Ведь я могла бы быть в центре города, потерянной в толпе
Without even one tiny ray of sunlight
Без единого лучика солнца
Breaking through the clouds
Пробивающегося сквозь облака
But, I got the sun when I need it (I got the sun)
Но у меня есть солнце, когда оно мне нужно меня есть солнце)
I got the moon, oh (I got the sun, got the moon)
У меня есть луна, о меня есть солнце, есть луна)
I've got someone I can talk to
У меня есть тот, с кем я могу поговорить
'Cause I get to everyday see you
Потому что я вижу тебя каждый день
I got the sun, got the moon
У меня есть солнце, есть луна
Raindrops like ice cubes on the ground
Капли дождя, как кусочки льда на земле
And a sound like people talking
И звук, словно люди разговаривают
There's a lot of things tryin' to keep me down
Так много вещей пытаются сбить меня с ног
But I better just keep on walking
Но мне лучше просто продолжать идти
'Cause I'm not stayin' here
Потому что я не останусь здесь
And looking up at my forecast, it's clear
И глядя на мой прогноз, он ясен
You wrap me up in blue skies
Ты окутываешь меня голубым небом
Whenever you are near
Когда ты рядом
But, I got the sun when I need it
Но у меня есть солнце, когда оно мне нужно
I got the moon
У меня есть луна
I've got someone I can talk to
У меня есть тот, с кем я могу поговорить
'Cause I get to everyday see you
Потому что я вижу тебя каждый день
I got the sun, I got the moon
У меня есть солнце, у меня есть луна
I got my best friend (best that I ever had)
У меня есть лучший друг (лучший, что у меня когда-либо был)
I got a lifeline (to get me through when it gets bad)
У меня есть спасательный круг (чтобы помочь мне, когда становится плохо)
Feels like an angel's following on my heels
Такое чувство, будто ангел следует за мной по пятам
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
You are my sunshine
Ты мое солнышко
I got the moon, oh
У меня есть луна, о
I've got someone I can talk to
У меня есть тот, с кем я могу поговорить
'Cause I get to everyday see you
Потому что я вижу тебя каждый день
Baby, I get to everyday see you
Любимый, я вижу тебя каждый день
I got the sun, I've got the moon
У меня есть солнце, у меня есть луна
See you, see you, get to see you
Вижу тебя, вижу тебя, вижу тебя
See you, see you, get to see you (everyday)
Вижу тебя, вижу тебя, вижу тебя (каждый день)
See you, see you, get to see you (everyday)
Вижу тебя, вижу тебя, вижу тебя (каждый день)
(See you) I get to everyday see you (see you, get to see you)
(Вижу тебя) Я вижу тебя каждый день (вижу тебя, вижу тебя)
See you, see you, get to see you (everyday)
Вижу тебя, вижу тебя, вижу тебя (каждый день)
See you, see you, get to see you
Вижу тебя, вижу тебя, вижу тебя





Writer(s): Franne Golde, Kasia Livingston, Andrew Williams, Jessica Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.