Jessica Simpson - It's Christmas Time Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Simpson - It's Christmas Time Again




I see the lights are shining
Я вижу, что огни горят
Against the winter sky
На фоне зимнего неба
Above the rooftops reindeer are flying
Над крышами летают северные олени
Bells are ringing through the night
Колокола звонят всю ночь напролет
I look outside, there's a sleigh ride
Я выглядываю на улицу, там катаются на санях
A choir begins to sing
Хор начинает петь
Stars gleaming, kids are dreaming
Сверкают звезды, дети видят сны
Of what the day will bring
О том, что принесет этот день
In the fallen snow under the mistletoe
В выпавшем снегу под омелой
I need you here with me when I hold you close
Ты нужна мне здесь, со мной, когда я прижимаю тебя к себе.
Baby, take my hand in wonderland
Детка, возьми меня за руку в стране чудес.
Cause it's Merry Christmas time again
Потому что снова наступило счастливое Рождество
It's Christmas time again
Снова наступило Рождество
A wreath on every front door
Венок на каждой входной двери
Lights hung for all to see
Фонари висели на всеобщее обозрение
Warm cider by the fire
Подогрейте сидр у камина
Stockings for you and me
Чулки для нас с тобой
Kids plan a gift for santa
Дети планируют подарок для Санты
Milk and cookies by the tree
Молоко и печенье у елки
I'm wondering what will he bring
Мне интересно, что он принесет
This year on christmas eve
В этом году в канун Рождества
In the fallen snow under the mistletoe
В выпавшем снегу под омелой
I need you here with me when I hold you close
Ты нужна мне здесь, со мной, когда я прижимаю тебя к себе.
Baby, take my hand in wonderland
Детка, возьми меня за руку в стране чудес.
Cause it's Merry Christmas time again
Потому что снова наступило счастливое Рождество
Well there's nothing like being home for Christams
Что ж, нет ничего лучше, чем быть дома на Рождество
It's a wonderful time of year
Это чудесное время года
And there's just one thing that's noticed missing
И есть только одна замеченная вещь, которой не хватает
Baby I'd feel that somethings missing
Детка, я бы почувствовал, что чего-то не хватает
If you're not here
Если тебя здесь не будет
I see your eyes are shining now
Я вижу, сейчас твои глаза сияют
Just like the morning sky
Совсем как утреннее небо
One thing there's no denying
Одну вещь отрицать невозможно
Loves gift of you and I
Любимый подарок от нас с тобой
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Снова наступило Рождество (Счастливого Рождества)
It's Christms time again (Merry Christmas)
Снова наступило Рождество (Счастливого Рождества)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Снова наступило Рождество (Счастливого Рождества)
It's Christmas (It's christmas time again)
Это Рождество (снова Рождество)
Merry Christmas (It's Christmas time again)
Счастливого Рождества (снова наступило Рождество)





Writer(s): Lachey Nick, Simpson Jessica Ann, Mann William Hort, Rojas Christopher E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.