Paroles et traduction Jessica Simpson - Part of Your World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part of Your World
Часть твоего мира
Look
at
this
stuff
Взгляни
на
все
это
Isn't
it
neat?
Не
правда
ли,
мило?
Wouldn't
you
think
my
collection's
complete?
Разве
не
думаешь,
что
моя
коллекция
полна?
Wouldn't
you
think
I'm
the
girl
Разве
не
думаешь,
что
я
та
самая
девушка,
The
girl
who
has
everything?
У
которой
есть
все?
Look
at
this
trove
Взгляни
на
эти
сокровища,
Treasures
untold
Несметные
богатства,
How
many
wonders
can
one
cavern
hold?
Сколько
чудес
может
вместить
одна
пещера?
Looking
around
here
you'd
think,
Оглядываясь
здесь,
ты
наверняка
подумаешь:
Sure,
she's
got
everything
"Конечно,
у
нее
есть
все"
I've
got
gadgets
and
gizmo's
a-plenty
У
меня
есть
куча
штучек
и
безделушек,
I've
got
whozits
and
whatzits
galore
У
меня
всяких
штуковин
в
избытке,
You
want
thingamabobs?
I've
got
20.
Хочешь
штукенций?
У
меня
их
20!
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
No
big
deal.
Ничего
особенного.
I
want
more...
Я
хочу
большего...
I
wanna
be
where
the
people
are
Я
хочу
быть
там,
где
люди,
I
wanna
see
Я
хочу
видеть,
Wanna
see
'em
dancing
Видеть,
как
они
танцуют,
Walking
around
on
those
Гуляют
на
своих...
What
do
you
call
'em?
oh,
feet!
Как
их
называют?
Ах
да,
ногах!
Flipping
your
fins
you
don't
get
to
far
Размахивая
плавниками,
далеко
не
уплывешь,
Legs
are
required
for
jumping,
dancing
Ноги
нужны
для
прыжков,
танцев,
Strolling
along
down
the
Прогулок
по...
What's
that
word
again?
street
Как
это
слово?
Улице!
Oh,
Up
where
they
walk
О,
там,
где
они
ходят,
Up
where
they
run
Там,
где
они
бегают,
Up
where
they
stay
all
day
in
the
sun
Там,
где
они
проводят
весь
день
на
солнце,
Wandering
free
Гуляют
на
свободе,
Wish
I
could
be
Как
бы
я
хотела
Part
of
that
world
Стать
частью
их
мира
What
would
I
give
Что
бы
я
отдала,
If
I
could
live
Чтобы
жить
Out
of
these
waters?
Вне
этих
вод?
What
would
I
pay
Чем
бы
я
заплатила,
To
spend
a
day
Чтобы
провести
денек
Warm
on
the
sand?
На
теплом
песке?
Bet'cha
on
land
Держу
пари,
на
суше
They
understand
Они
понимают,
That
they
don't
reprimend
their
daughters
Что
не
наказывают
своих
дочерей,
Bright
young
women
Ярких
молодых
женщин,
Sick
of
swimming
Которым
надоело
плавать,
Ready
to
stand
Готовых
встать
на
ноги
And
I'm
ready
to
know
what
the
people
know
И
я
готова
узнать,
что
знают
люди,
Ask
'em
my
questions
and
get
some
answers
Задать
им
свои
вопросы
и
получить
ответы,
What's
a
fire
and
why
does
it
Что
такое
огонь
и
почему
он...
What's
the
word?
burn
Как
это
слово?
Горит?
When's
it
my
turn?
Когда
же
моя
очередь?
Wouldn't
I
love
Разве
я
не
хотела
бы,
Love
to
explore
the
shore
up
above?
Исследовать
берег
наверху?
Wish
I
could
be
Как
бы
я
хотела
Part
of
that
world
Стать
частью
их
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOWARD ELLIOTT ASHMAN, ALAN MENKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.