Jessica Simpson - These Boots Are Made for Walkin' (Audio from Video) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Simpson - These Boots Are Made for Walkin' (Audio from Video)




These Boots Are Made for Walkin' (Audio from Video)
Эти сапоги созданы для ходьбы (Аудио из видео)
Are you ready boots?
Готовы, сапожки?
Start walkin
Начинайте шагать
Yee haw
Йи-ха!
C'mon
Давай!
Let's go
Пошли!
You keep saying you got something for me (uh)
Ты всё твердишь, что у тебя кое-что для меня есть (ага)
Well officer I don't mind to say you do
Ну, офицер, я не против сказать, что есть
Now your looking right where I thought you'd be looking
Теперь ты смотришь именно туда, куда я думала, ты будешь смотреть
Legs come handy when laws in front of you
Ноги пригодятся, когда закон перед тобой
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk all over you
В один прекрасный день эти сапоги пройдутся прямо по тебе
You believe you've stopped me for a reason (uh)
Ты думаешь, что остановил меня по какой-то причине (ага)
Now I'm pretending my bendings just for fun
А я притворяюсь, что наклоняюсь просто для забавы
You keep playing where I got you playing (yeah)
Ты продолжаешь играть там, где я тебя заставила играть (да)
These double 'D' initials work to run
Этот двойной "D" помогает мне скрыться
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk all over you
В один прекрасный день эти сапоги пройдутся прямо по тебе
I'm the girl with the good boys who don't mean you no harm
Я девушка с хорошими мальчиками, которые не желают тебе зла
This gotten way with Hazzard County charm
Это сходит с рук благодаря шарму округа Хаззард
There ain't no crime in havin' a little fun
Нет ничего преступного в том, чтобы немного повеселиться
Swerve my stride
Изменяю шаг
Bat my sexy eyes
Строю глазки
Where my boots at (haha)
Где мои сапоги? (ха-ха)
Strut ya stuff come on
Покажи себя, давай
Hey ya'll
Эй, вы все!
Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
Хотите посмотреть на кое-что? (ага, ага)
Can't touch, can I get a hand clap for the way I work my back
Трогать нельзя, аплодисменты за то, как я двигаю попой
Tick tock all around the clock drop it
Тик-так, круглосуточно, давай!
Push ya tush, like that
Двигай попой, вот так
Can I get a sueee
Можно мне свист?
Can I get a yee haw
Можно мне йи-ха?
You keep thinking what you shouldn't be thinking
Ты продолжаешь думать о том, о чём не следует думать
Another to far is down till you kissing ground
Ещё немного, и ты будешь целовать землю
I'm a gonna send you back home as you crying
Я отправлю тебя домой в слезах
But Uncle Jesse he sure is gonna be proud
Но дядя Джесси точно будет мной гордиться
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk all over you
В один прекрасный день эти сапоги пройдутся прямо по тебе
These boots are made for walkin
Эти сапоги созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и займутся
One of these days these boots are gonna walk all over you
В один прекрасный день эти сапоги пройдутся прямо по тебе
Come on boots
Давай, сапожки
Start walking
Начинайте шагать
Come on ladies
Давайте, девочки
Hey ya'll
Эй, вы все!
Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
Хотите посмотреть на кое-что? (ага, ага)
Can't touch, can I get a hand clap for the way I work my back
Трогать нельзя, аплодисменты за то, как я двигаю попой
Tick tock all around the clock drop it
Тик-так, круглосуточно, давай!
Push ya tush, like that
Двигай попой, вот так
Can I get a sueee
Можно мне свист?
Can I get a yee haw
Можно мне йи-ха?
Come on Willie (ohh yeah, owww)
Давай, Вилли да, ооо)
Yeee haw
Йи-ха!
Willie Nelson everybody (uh)
Вилли Нельсон, все! (ага)
Let's go home now
Пойдёмте домой





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.