Jessica Simpson - What Christmas Means to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessica Simpson - What Christmas Means to Me




Oh yeah...
О, да...
Candles burning low,
Свечи догорают,
Lot's of mistletoe.
Много омелы.
Lot's of snow and ice,
Много снега и льда,
Everywhere we go.
Куда бы мы ни пошли.
Choirs singing carols,
Хоры поют колядки
Right outside my door.
Прямо за моей дверью.
All these things and more, baby
Все это и многое другое, детка.
(All these things and more)
(Все это и многое другое)
That's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(Christmas means to me, my love)
(Рождество значит для меня, любовь моя)
Oh yeah,
О да,
Yeah yeah yeah
Да да да
I see your smiling face
Я вижу твое улыбающееся лицо.
Like I never seen before
Такого я никогда раньше не видел.
Even though I love you madly
Даже несмотря на то, что я безумно люблю тебя.
It seems I love you more
Кажется, я люблю тебя больше.
The little cards you give me
Маленькие карточки, которые ты мне даешь.
Will touch my heart for sure
Это точно тронет мое сердце
All these things and more, baby
Все это и многое другое, детка.
(All these things and more)
(Все это и многое другое)
That's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(Christmas means to me, my love)
(Рождество значит для меня, любовь моя)
Oh yeah
О да
I feel like running wild (running wild)
Я чувствую себя диким (диким).
As reaches and a little child
Как достает и маленький ребенок
Greet you 'neath the mistletoe
Приветствую тебя под омелой
I kiss you once and then some more
Я целУю тебя раз, потом еще раз.
And wish you a Merry Christmas, baby
И желаю тебе счастливого Рождества, детка.
(Wish you a Merry Christmas, baby)
(Желаю тебе счастливого Рождества, детка)
And happiness, happiness in the coming year
И счастье, счастье в наступающем году.
Oh yeah
О да
Christmas means to me, my love
Рождество значит для меня, любовь моя.
(Christmas means to me, my love)
(Рождество значит для меня, любовь моя)
(Christmas means to me, my love)
(Рождество значит для меня, любовь моя)
Let's deck the halls with holly
Давай украсим залы Холли.
Sing a silent night
Спой тихую ночь.
Fill a tree with angel hair
Наполни дерево ангельскими волосами
And pretty, pretty lights
И красивые, красивые огни ...
Go to sleep and wake up
Ложись спать и просыпайся
Just before daylight
Перед рассветом.
All these things and more, baby
Все это и многое другое, детка.
(All these things and more)
(Все это и многое другое)
That's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(Christmas means to me, my love)
(Рождество значит для меня, любовь моя)
Hey yeah!
Эй, да!
That's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
Yeah, yeah yeah, oh yeah
Да, да, да, О да
Merry Christmas
Счастливого Рождества
Merry Christmas
Счастливого Рождества
Oh yeah
О да
Merry Christmas, yeah
Счастливого Рождества, да
Oh yes!
О, да!





Writer(s): Hasan Shadee, Gaye Anna, Gordy George Weldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.