Jessie Baylin - Black Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Baylin - Black Blood




I was strong enough to say I've done you wrong
Я был достаточно силен, чтобы сказать, что поступил с тобой неправильно
You were strong enough to stay and hold my head
Ты был достаточно силен, чтобы остаться и держать мою голову
Where the sky turned a phase and the ocean turned to black blood
Где небо изменило фазу, а океан превратился в черную кровь
And we knew there was no way it'd be the same
И мы знали, что это ни за что не будет по-прежнему
When the priests had all gone home, I would drink holy water
Когда все священники расходились по домам, я пил святую воду
But it didn't do a thing to save my soul
Но это ничего не сделало для спасения моей души
And I know you feel the same but were too afraid to say
И я знаю, ты чувствуешь то же самое, но слишком боялся сказать
So you write it in the book under your bed
Итак, ты записываешь это в книгу у себя под кроватью
I feel the ache when you're gone
Я чувствую боль, когда ты уходишь
I feel the ache when you're gone
Я чувствую боль, когда ты уходишь
I feel the ache when you're at home
Я чувствую боль, когда ты дома
I feel the ache when you're at home
Я чувствую боль, когда ты дома
Well I saw it in your face and I tried to love the lines
Что ж, я увидел это по твоему лицу и попытался полюбить эти черты
But it my broke my heart in words I could not say
Но это разбило мне сердце словами, которые я не мог выразить
So let's try to find a place where the ocean's not black blood
Так что давайте попробуем найти место, где океан не будет черной кровью
And the sun will always burn for you and I
И солнце всегда будет гореть для нас с тобой
I feel the ache when you're gone
Я чувствую боль, когда ты уходишь
I feel the ache when you're gone
Я чувствую боль, когда ты уходишь
I feel the ache when you're at home
Я чувствую боль, когда ты дома
I feel the ache when you're at home
Я чувствую боль, когда ты дома
But everbody knows a storm
Но каждый знает шторм
Everybody knows the storm
Все знают о шторме
With broken ships on broken shores
С разбитыми кораблями на разбитых берегах





Writer(s): Jessie Baylin, Richard Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.