Jessie Baylin - By Any Rules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Baylin - By Any Rules




I'll never be as wild as I could be
Я никогда не буду таким диким, каким мог бы быть.
And never as smart as I should be
И никогда не был таким умным, каким должен быть.
But I'll let love in so that's worth something
Но я впущу любовь, так что это чего-то стоит.
And once in a while I can risk it
И время от времени я могу рискнуть.
And every now and then I don't fix it
И время от времени я ничего не исправляю.
There's something charming in being broken
Есть что-то очаровательное в том, чтобы быть разбитым.
It's so disarming and unspoken
Это так обезоруживает и невысказанно.
Won't play by any rules
Не буду играть по правилам.
I'm going with the night
Я ухожу вместе с ночью.
I play it all so cool
Я играю все это так классно
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
And what about you? Are you with me?
А как же ты?ты со мной?
Is there some place else you need to be?
Есть ли еще какое-то место, где тебе нужно быть?
'Cause I've been waiting for such a long time
Потому что я ждал так долго .
And all this patience it's made me lose my mind
И все это терпение заставило меня сойти с ума
Won't play by any rules
Не буду играть по правилам.
I'm going with the night
Я ухожу вместе с ночью.
I play it all so cool
Я играю все это так классно
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
There's no way I won't go
Я ни за что не уйду.
There's nothing I need to know
Мне ничего не нужно знать.
Won't play by any rules
Не буду играть по правилам.
I'm going with the night
Я ухожу вместе с ночью.
I play it all so cool
Я играю все это так классно
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
Won't play by any rules
Не буду играть по правилам.
I'm going with the night
Я ухожу вместе с ночью.
I play it all so cool
Я играю все это так классно
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
Won't yield any one inside
Не уступит никому внутри
I won't yield any one inside
Я не уступлю никому внутри.
I won't yield any one in
Я никому не уступлю.
I won't yield any one inside
Я не уступлю никому внутри.





Writer(s): Jesse Harris, Jessie Baylin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.