Paroles et traduction Jessie Baylin - By Any Rules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Any Rules
По любым правилам
I'll
never
be
as
wild
as
I
could
be
Я
никогда
не
буду
такой
дикой,
какой
могла
бы
быть
And
never
as
smart
as
I
should
be
И
никогда
не
буду
такой
умной,
какой
должна
быть
But
I'll
let
love
in
so
that's
worth
something
Но
я
впущу
любовь,
и
это
уже
что-то
значит
And
once
in
a
while
I
can
risk
it
И
иногда
я
могу
рискнуть
And
every
now
and
then
I
don't
fix
it
И
время
от
времени
я
ничего
не
исправляю
There's
something
charming
in
being
broken
Есть
что-то
очаровательное
в
том,
чтобы
быть
сломленной
It's
so
disarming
and
unspoken
Это
так
обезоруживает
и
остается
невысказанным
Won't
play
by
any
rules
Не
буду
играть
ни
по
каким
правилам
I'm
going
with
the
night
Я
иду
навстречу
ночи
I
play
it
all
so
cool
Я
веду
себя
так
хладнокровно
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
And
what
about
you?
Are
you
with
me?
А
как
насчет
тебя?
Ты
со
мной?
Is
there
some
place
else
you
need
to
be?
Есть
ли
другое
место,
где
тебе
нужно
быть?
'Cause
I've
been
waiting
for
such
a
long
time
Потому
что
я
ждала
так
долго
And
all
this
patience
it's
made
me
lose
my
mind
И
все
это
терпение
свело
меня
с
ума
Won't
play
by
any
rules
Не
буду
играть
ни
по
каким
правилам
I'm
going
with
the
night
Я
иду
навстречу
ночи
I
play
it
all
so
cool
Я
веду
себя
так
хладнокровно
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
There's
no
way
I
won't
go
Я
точно
не
остановлюсь
There's
nothing
I
need
to
know
Мне
не
нужно
ничего
знать
Won't
play
by
any
rules
Не
буду
играть
ни
по
каким
правилам
I'm
going
with
the
night
Я
иду
навстречу
ночи
I
play
it
all
so
cool
Я
веду
себя
так
хладнокровно
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
Won't
play
by
any
rules
Не
буду
играть
ни
по
каким
правилам
I'm
going
with
the
night
Я
иду
навстречу
ночи
I
play
it
all
so
cool
Я
веду
себя
так
хладнокровно
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
Won't
yield
any
one
inside
Не
подпущу
никого
близко
I
won't
yield
any
one
inside
Я
не
подпущу
никого
близко
I
won't
yield
any
one
in
Я
не
подпущу
никого
I
won't
yield
any
one
inside
Я
не
подпущу
никого
близко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Harris, Jessie Baylin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.