Jessie Baylin - The Greatest Thing That Never Happened - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Baylin - The Greatest Thing That Never Happened




So gone, everything that we once were is a memory
Так давно ушло, все, чем мы когда-то были, - это воспоминание
It's only a shell to reminisce in, I miss him
Это всего лишь оболочка для воспоминаний, я скучаю по нему
So gone, I'm looking back at what I hoped we'd look like
Так ушло, что я оглядываюсь назад на то, как, я надеялся, мы будем выглядеть
The mess we made of our pretty picture, how it hurts
Какой беспорядок мы сотворили из нашей красивой картинки, как это больно
So you'll just be the greatest thing that never happened to me
Так что ты просто будешь величайшим событием, которое никогда не случалось со мной
The man in my dreams, you'll stay there it seems
Мужчина из моих снов, кажется, ты останешься там
So bad, the things we said we'd do and then we didn't
Так плохо то, что мы обещали сделать, а потом не сделали
We never even tried, who are we kidding? Who are we kidding?
Мы даже никогда не пытались, кого мы обманываем? Кого мы обманываем?
So mad, at me as much as I am mad at you
Так зол на меня так же сильно, как я злюсь на тебя
And if there was a way we could have broke through, I would have liked to
И если бы был способ, которым мы могли бы прорваться, я бы хотел
So you'll just be the greatest thing that never happened to me
Так что ты просто будешь величайшим событием, которое никогда не случалось со мной
The man in my dreams, you'll stay there it seems
Мужчина из моих снов, кажется, ты останешься там
So you'll just be the greatest thing that never happened to me
Так что ты просто будешь величайшим событием, которое никогда не случалось со мной
The man in my dreams, you'll stay there it seems
Мужчина из моих снов, кажется, ты останешься там
So you'll just be the greatest thing that never happened to me
Так что ты просто будешь величайшим событием, которое никогда не случалось со мной
The man in my dreams, you'll stay there it seems
Мужчина из моих снов, кажется, ты останешься там





Writer(s): Jessie Baylin, Mikal Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.