Jessie Baylin - Tick Tock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Baylin - Tick Tock




Tick Tock
Тик-так
I know nothing of that clock, tick tock sounds game
Я ничего не знаю об этой игре со звуками тиканья часов
I was alone by the beach and stuck in it's trance, passing me by,
Я была одна на пляже, застряв в его трансе, проходившем мимо меня,
Passing everything I could have done, could have held in and embraced,
Проходившем мимо всего, что я могла бы сделать, могла бы сдержать и принять,
I am open these days
Я открыта в эти дни
(Chorus)
(Припев)
And who but the sun knows if I'll rise,
И кто, кроме солнца, знает, встану ли я,
It's taking me a long time to make this compromise,
Мне требуется много времени, чтобы пойти на этот компромисс,
You know what I wanted and I'm wanting it still
Ты знаешь, чего я хотела, и я все еще этого хочу
Tick-tocking of a clock got a long way to heal
Тиканью часов еще долго исцеляться
So shoot me in the back now and see if I run,
Так выстрели мне в спину сейчас и посмотри, побегу ли я,
Let them watch while I cry and remember where I came from,
Пусть они смотрят, как я плачу и вспоминаю, откуда я пришла,
It's like kissing in the dark,
Это как поцелуй в темноте,
Looking for the lips that can make a kind mark
В поисках губ, которые могут оставить добрый след
(Chorus)
(Припев)
And who but the sun knows if I'll rise,
И кто, кроме солнца, знает, встану ли я,
It's taking me a long time to make this compromise,
Мне требуется много времени, чтобы пойти на этот компромисс,
You know what I wanted and I'm wanting it still
Ты знаешь, чего я хотела, и я все еще этого хочу
Tick-tocking of a clock got a long way to heal
Тиканью часов еще долго исцеляться
I can't do it no more
Я больше не могу этого делать
And I wouldn't want to anymore
И я больше не хочу этого делать
Can't do it, no
Не могу этого делать, нет
Passing everything I could have done,
Проходя мимо всего, что я могла бы сделать,
Could have held in and embraced, I am open these days
Могла бы сдержать и принять, я открыта в эти дни
(Chorus)
(Припев)
And who but the sun knows if I'll rise,
И кто, кроме солнца, знает, встану ли я,
It's taking me a long time to make this compromise,
Мне требуется много времени, чтобы пойти на этот компромисс,
You know what I wanted and I'm wanting it still
Ты знаешь, чего я хотела, и я все еще этого хочу
Tick-tocking of a clock got a long way to heal (x2)
Тиканью часов еще долго исцеляться (x2)





Writer(s): Jessie Baylin, Mark Goldenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.