Paroles et traduction Jessie G feat. Atticus Thatcher - So Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
don't
you
want
something
so
real
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
настоящего,
So
genuine
the
way
they
make
you
feel
Искреннего,
того,
что
заставляет
тебя
чувствовать,
Like
you're
the
only
one
Будто
ты
единственный,
And
not
just
half
the
time
А
не
только
половину
времени?
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян,
Don't
call
me
when
you're
high
baby
Не
звони
мне,
когда
ты
под
кайфом,
милый.
Picking
up
pieces
that
you
left
at
my
house
last
week
Подбираю
осколки,
которые
ты
оставил
у
меня
на
прошлой
неделе.
You
called
me
like
seventeen
fucking
times
Ты
звонил
мне,
блин,
раз
семнадцать.
I
called
you
back
Я
перезвонила,
And
you
declined
А
ты
сбросил.
So
tell
me
what
the
fuck
is
that
Так
скажи
мне,
какого
черта
это
значит?
Habits
that
are
bad
Вредные
привычки.
Sometimes
I
make
you
sad
Иногда
я
делаю
тебе
больно.
Some
things
that
you
say
fucking
make
me
mad
Некоторые
вещи,
которые
ты
говоришь,
черт
возьми,
бесят
меня.
And
you
just
don't
got
you
don't
got
it
И
у
тебя
просто
нет
этого,
нет
этого.
And
you
just
don't
got
you
don't
got
it
И
у
тебя
просто
нет
этого,
нет
этого.
And
you
just
don't
got
you
don't
got
it
И
у
тебя
просто
нет
этого,
нет
этого.
And
you
just
don't
got
it
И
у
тебя
просто
нет
этого.
Sometimes
you
can't
see
Иногда
ты
не
можешь
видеть,
What's
right
in
front
of
your
face
Что
прямо
перед
твоим
лицом,
Because
you're
blinded
by
Потому
что
ты
ослеплен
All
your
mistakes
Своими
ошибками,
All
your
mistakes
Своими
ошибками.
The
truth
hurts
Правда
ранит,
But
this
hurts
even
worse
Но
это
ранит
еще
сильнее.
I
can't
describe
with
words
Я
не
могу
описать
словами,
How
you
are
making
me
feel
Что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I'm
bout
ready
to
cave
Я
готова
сорваться.
And
don't
you
want
something
so
real
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
настоящего,
So
genuine
the
way
they
make
you
feel
Искреннего,
того,
что
заставляет
тебя
чувствовать,
Like
you're
the
only
one
Будто
ты
единственный,
And
not
just
half
the
time
А
не
только
половину
времени?
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян,
Don't
call
me
when
you're
high
baby
Не
звони
мне,
когда
ты
под
кайфом,
милый.
And
don't
you
want
something
so
real
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
настоящего,
So
genuine
the
way
they
make
you
feel
Искреннего,
того,
что
заставляет
тебя
чувствовать,
Like
you're
the
only
one
Будто
ты
единственный,
And
not
just
half
the
time
А
не
только
половину
времени?
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян,
Don't
call
me
when
you're
high
baby
Не
звони
мне,
когда
ты
под
кайфом,
милый.
Don't
tell
me
you
lookin
for
genuine
love
Не
говори
мне,
что
ты
ищешь
настоящую
любовь,
Cuz
you
actin
different
as
soon
Потому
что
ты
ведешь
себя
по-другому,
As
you
get
to
sipping
whats
inside
of
your
cup
Как
только
начинаешь
пить
то,
что
у
тебя
в
стакане.
I
even
try
to
change
then
they
way
that
you
think
about
me
Я
даже
пыталась
изменить
то,
как
ты
думаешь
обо
мне.
Did
the
same
thing
Сделала
то
же
самое.
Said
you
were
down
for
the
ride
Сказала,
что
готова
на
все,
But
when
it
get
bumpy
don't
think
you
can
maintain
Но
когда
становится
трудно,
не
думай,
что
сможешь
справиться.
Oh
no
she
switched
О
нет,
она
изменилась,
Her
moods
on
me
Ее
настроение
ко
мне.
Girl
what
the
fuck
Девушка,
какого
черта
You
want
from
me
Ты
хочешь
от
меня?
See
you
the
reason
my
head
keep
on
spinning
in
circles
Видишь,
ты
причина,
по
которой
моя
голова
кружится,
Keep
it
playing
it
over
and
over
inside
of
my
head
Продолжаю
прокручивать
это
снова
и
снова
в
своей
голове,
Like
a
fucking
commercial
Как
чертову
рекламу.
Ima
have
to
break
another
one
down
Мне
придется
сломать
еще
одну,
Cuz
baby
you
tearing
my
nerves
up
Потому
что,
детка,
ты
действуешь
мне
на
нервы.
I
don't
give
a
motherfuck
Мне
плевать,
What
they
think
about
us
really
that
don't
concern
us!
Что
они
думают
о
нас,
это
нас
не
касается!
And
don't
you
want
something
so
real
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
настоящего,
So
genuine
the
way
they
make
you
feel
Искреннего,
того,
что
заставляет
тебя
чувствовать,
Like
you're
the
only
one
Будто
ты
единственный,
And
not
just
half
the
time
А
не
только
половину
времени?
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян,
Don't
call
me
when
you're
high
baby
Не
звони
мне,
когда
ты
под
кайфом,
милый.
And
don't
you
want
something
so
real
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
настоящего,
So
genuine
the
way
they
make
you
feel
Искреннего,
того,
что
заставляет
тебя
чувствовать,
Like
you're
the
only
one
Будто
ты
единственный,
And
not
just
half
the
time
А
не
только
половину
времени?
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян,
Don't
call
me
when
you're
high
baby
Не
звони
мне,
когда
ты
под
кайфом,
милый.
And
you
just
don't
got
you
don't
got
it
И
у
тебя
просто
нет
этого,
нет
этого.
And
you
just
don't
got
you
don't
got
it
И
у
тебя
просто
нет
этого,
нет
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Garrett
Album
So Real
date de sortie
12-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.