Paroles et traduction Jessie Gift - Raavana Seethen Kadda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raavana Seethen Kadda
Raavana Seethen Kadda
Raavana
seethen
kadda
hooval
maadid
flight-alli
Raavana's
arrow
pierced
the
sky
like
a
flight
of
birds
Kaarana
sister
sentiment-u
Because
of
sisterly
sentiment
Kourava
hallak
bidda
shakuni
haakid
sketch-alli
Kourava's
mischievous
son,
Shakuni,
drew
a
sketch
Kaarana
real
estate-u
Because
of
real
estate
Andu
hennu
andre
Ondu
devara
avthaara
In
those
days,
a
woman
was
an
avatar
of
God
Indu
hennu
andre
Devanthara
vyapara
Today,
a
woman
is
a
business
transaction
Andu
mannu
andre
Thaayigintha
great-u
In
those
days,
land
was
greater
than
a
mother
Indu
mannu
andre
Bari
site-u
fight-u
Today,
land
is
a
good
site
for
a
fight
Raavana
seethen
kadda
hooval
maadid
flight-alli
Raavana's
arrow
pierced
the
sky
like
a
flight
of
birds
Kaarana
sister
sentiment-u
Because
of
sisterly
sentiment
Kourava
hallak
bidda
shakuni
haakid
sketch-alli
Kourava's
mischievous
son,
Shakuni,
drew
a
sketch
Kaarana
real
estate-u
Because
of
real
estate
Naari
madanaari
Woman,
the
one
who
tempts
Drowpadamma
thagol-lilla
care-u
Drowpadamma
didn't
receive
any
care
Saree
badalaagi
Instead
of
a
saree
Choodidara
haakondidre
ittha
danger-u?
If
they
wore
a
Choodidara,
is
that
a
danger?
Alalele
Krishna
elran
sersi
blood-u
shed-u
nilsi
Alas,
Krishna
gathered
everyone,
shedding
blood
Cricket
aata
aadsi
Yaaro
obran
gelsi
Playing
cricket,
someone
wins
Sandhaana
maadade
Yuddhana
Maadsida
The
war
that
was
started
for
the
sake
of
a
woman
Thalene
odsade
Thalegala
ethsida
The
heads
that
were
cut
off
and
taken
away
Ball-alli
muksoda
bailvargu
thandubitta
Bailvars
with
a
ball
in
their
mouth,
they
teased
Olagolge
thandittu
military-ne
karsibitta
They
created
chaos,
and
summoned
the
military
Rama
deal-u
kotta
banta
lankene
sutta
Rama's
deal,
he
made
a
new
banta,
he
burned
Lanka
Yaaro
jacku
itta
kuruvamsha
ta
ta
Who
is
this
jack,
this
descendant
of
the
monkey,
ta
ta
Raavana
seethen
kadda
hooval
maadid
flight-alli
Raavana's
arrow
pierced
the
sky
like
a
flight
of
birds
Kaarana
sister
sentiment-u
Because
of
sisterly
sentiment
Kourava
hallak
bidda
shakuni
haakid
sketch-alli
Kourava's
mischievous
son,
Shakuni,
drew
a
sketch
Kaarana
real
estate-u
Because
of
real
estate
Lady
obba
lady
Lady,
the
one
who
loves
Love-al
bidde
bitlu
duet
haadi
She
sang
a
duet
in
love,
a
bit
Kotta
ungra
kalkondiddu
bale
tragedy
The
new
ring
she
wore,
what
a
tragedy
Alelele
lalubakinolage
ecchara
thappo
saluge
Alas,
she
fell
into
the
trap
of
lust,
she
became
careless
Ivala
kaiyalli
paapu
avana
silly
aapu
In
her
hands,
he's
a
baby,
he's
a
silly
ape
Morning-u
nice-ali
madhyana
ice-ali
In
the
morning,
she
wants
to
be
nice,
in
the
afternoon,
she
wants
ice
Evening-u
kiss-ali
mukthaya
case
alli
In
the
evening,
she
wants
a
kiss,
in
an
open
case
Navarangiya
aatane
aadodu
kaliyuga
The
dance
of
the
nine
colors,
it's
the
Kaliyuga
Illi
kettaddu
bittaki
olledu
kali
maga
eega
There's
nothing
good
here,
it's
a
son
of
Kali
now
Brahma
aasena
kotta
hennu
gandige
Brahma's
desire,
the
new
woman,
she's
a
god
Pass-u
fail-anna
kotta
arre
yaake
heege?
Pass
or
fail,
why
does
the
new
wave
act
like
this?
Raavana
seethen
kadda
hooval
maadid
flight-alli
Raavana's
arrow
pierced
the
sky
like
a
flight
of
birds
Kaarana
sister
sentiment-u
Because
of
sisterly
sentiment
Kourava
hallak
bidda
shakuni
haakid
sketch-alli
Kourava's
mischievous
son,
Shakuni,
drew
a
sketch
Kaarana
real
estate-u
Because
of
real
estate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Nagendra Prasad, Jessie Gift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.