Jessie J feat. 2 Chainz - Burnin' Up - traduction des paroles en russe

Burnin' Up - Jessie J , 2 Chainz traduction en russe




Burnin' Up
Горячо
Walkin' through the fire, please don't let me go
Иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня
Take me to the river, I need you to know
Отведи меня к реке, мне нужно, чтобы ты знал
I'm burnin' up, come put me out
Я пылаю, потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
I'm burnin' up, come put me out
Я пылаю, потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
Hot in the kitchen like a thousand degrees
Жарко на кухне, как тысяча градусов
That's how I'm feelin' when you're next to me
Так я чувствую, когда ты рядом со мной
I got a fever, tell me, what did you do?
У меня жар, скажи, что ты сделал?
Temperature risin' when I look at you, look at you
Температура повышается, когда я смотрю на тебя, смотрю на тебя
Subliminal sex
Подсознательный секс
Drippin' in sweat
Пропитанный потом
I'm losing my breath
Я теряю дыхание
(Huh, huh, huh, huh)
(Хм, хм, хм, хм)
Look what I've found
Посмотри, что я нашел
It's 'bout to go down
Сейчас все начнется
I want it right now
Я хочу этого прямо сейчас
(Huh, huh, huh, huh)
(Хм, хм, хм, хм)
Walkin' through the fire, please, don't let me go
Иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня
Take me to the river, I need you to know
Отведи меня к реке, мне нужно, чтобы ты знал
I'm burnin' up, come put me out
Я пылаю, потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
I'm burnin' up, come put me out
Я пылаю, потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
I'm burnin' up, come put me out
Я пылаю, потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
I'm burnin' up, come put me out
Я пылаю, потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
Oh, hey, I got the matches, you got the gasoline
О, да, у меня есть спички, а у тебя бензин
Light up the floor like it's Billie Jean (hee-hee)
Зажги пол, как в "Billie Jean" (хи-хи)
The way we're movin', by the end of the song
Смотри, как мы двигаемся, к концу песни
They're gonna have to pull the fire, f-fire alarm
Они задействуют пожарную сигнализацию, пожарную сигнализацию
Subliminal sex (uh)
Подсознательный секс (ух)
Drippin' in sweat (ooh)
Пропитанный потом (ооо)
I'm losing my breath (damn)
Я теряю дыхание (черт)
(Huh, huh, huh, huh)
(Хм, хм, хм, хм)
Look what I've found (yeah?)
Посмотри, что я нашел (да?)
It's 'bout to go down (yeah)
Сейчас все начнется (да)
I want it right now
Я хочу этого прямо сейчас
(Huh, huh, huh, huh)
(Хм, хм, хм, хм)
Walkin' through the fire (walkin' through the fire)
Иду сквозь огонь (иду сквозь огонь)
Please, don't let me go (please, don't let me go)
Пожалуйста, не отпускай меня (пожалуйста, не отпускай меня)
Take me to the river (take me to the river) (yeah)
Отведи меня к реке (отведи меня к реке) (да)
I need you to know (I need you, I need you to know)
Мне нужно, чтобы ты знал (мне нужно, мне нужно, чтобы ты знал)
(2 Chainz!)
(2 Chainz!)
Everything hot like it's fresh off the grill
Все горячо, как будто только что с гриля
Million dollar grill look fresh on the hill
Гриль за миллион долларов выглядит свежо на холме
Plus I'm 6'5", she need to step in some heels
Плюс я 1 метр 88 сантиметров ростом, тебе нужно надеть каблуки
'Fore she step up in here, you need to step up your gear
Прежде чем ты приблизишься, тебе нужно повысить свой уровень
Wish a Lamborghini had four doors (four doors)
Жаль, что у Lamborghini нет четырех дверей (четыре двери)
From the corner store to the corridor (corridor)
От магазина у дома до коридора (коридор)
Me and my homie on the dance floor
Я и мой приятель на танцполе
White girl in the middle, looking like an Oreo (I'm burnin' up)
Белая девушка в центре, похожа на "Oreo" пылаю)
Roof on fire, we can burn up (burn up)
Крыша в огне, мы можем сгореть (сгореть)
Turn down for what? Nigga, turn up (turn up)
Убавь громкость, зачем? Парень, прибавь (прибавь)
Motherf- must ain't learn nothin'
Мать, похоже, не выучила ничего
Back in the day, used to down with a burn coat (I'm burnin' up)
В те дни использовала защитный костюм от огня пылаю)
Light got the Lord on the top floor (huh)
Свет заставляет Господа быть на верхнем этаже (хм)
In a Ford, told you wearin' Tom Ford
В Ford, сказал тебе надеть Tom Ford
Walk in the club and her ass start clappin'
Заходишь в клуб, и твоя задница начинает двигаться
Tell shawty I want an encore (ooh)
Скажи детка, я хочу на бис (ооо)
Come, put me out
Потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
(I'm burnin' up, up)
пылаю, пылаю)
Come, put me out
Потуши меня
Come and put me out (ooh, oh)
Потуши меня (ооо, о)
Come, put me out
Потуши меня
Come and put me out (ooh)
Потуши меня (ооо)
I'm burnin' up (yeah)
Я пылаю (да)
Come, put me out (fire)
Потуши меня (огонь)
Come and put me out
Потуши меня
I'm burnin' up
Я пылаю
Come, put me out (hey)
Потуши меня (эй)
Come and put me out (hey)
Потуши меня (эй)
I'm burnin' up (hey)
Я пылаю (эй)
Come, put me out
Потуши меня
Come and put me out
Потуши меня
I'm burnin' up
Я пылаю
Come, put me out (hey)
Потуши меня (эй)
Come and put me out (hey)
Потуши меня (эй)
I'm burnin' up (hey)
Я пылаю (эй)
Come, put me out (ooh)
Потуши меня (ооо)
Come and put me out
Потуши меня





Writer(s): Jessica Cornish, Andreas Schuller, Tauheed Epps, Jacob Kasher Hindlin, Rickard Bertil Goransson, Chloe Christina Angelides, Gamal Kosh Lewis, Ricky Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.