Paroles et traduction Jessie J - Domino
I'm
feeling
sexy
and
free
Я
чувствую
себя
сексуальной
и
свободной
Like
glitter's
raining
on
me
Как
блестки
льются
на
меня
You're
like
a
shot
of
pure
gold
Ты
как
выстрел
из
чистого
золота
I
think
I'm
about
to
explode
Я
думаю,
что
вот-вот
взорвусь
I
can
taste
the
tension
like
a
cloud
of
smoke
in
the
air
Я
чувствую
напряжение,
как
облако
дыма
в
воздухе
Now
I'm
breathing
like
I'm
running
Теперь
я
дышу,
как
будто
бегу
'Cause
you're
taking
me
there
Потому
что
ты
везешь
меня
туда
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
You
spin
me
out
of
control
Ты
выводишь
меня
из-под
контроля
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
We
can
do
this
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
Damn,
this
love
is
skin
tight
Черт,
эта
любовь
тугая
Baby,
come
on
Детка
давай
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Pull
me
like
a
bass
drum
Вытащите
меня,
как
большой
барабан
Sparkin'
up
a
rhythm
Поднимите
ритм
Baby,
come
on
Детка
давай
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Rock
my
world
into
the
sunlight
Рок
мой
мир
на
солнце
Make
this
dream
the
best
I've
ever
known
Сделай
эту
мечту
лучшей,
что
я
когда-либо
знал
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Сними
меня,
как
будто
я
домино
Every
second
is
a
highlight
Каждая
секунда
- изюминка
When
we
touch
don't
ever
let
me
go
Когда
мы
касаемся,
никогда
не
отпускай
меня
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Сними
меня,
как
будто
я
домино
You
got
me
losing
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
My
heart
beats
out
of
time
Мое
сердце
бьется
вне
времени
I'm
seeing
Hollywood
stars
Я
вижу
голливудских
звезд
You
strum
me
like
a
guitar
Ты
играешь
на
мне
как
на
гитаре
I
can
taste
the
tension
like
a
cloud
of
smoke
in
the
air
Я
чувствую
напряжение,
как
облако
дыма
в
воздухе
Now
I'm
breathing
like
I'm
running
Теперь
я
дышу,
как
будто
бегу
'Cause
you're
taking
me
there
Потому
что
ты
везешь
меня
туда
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
You
spin
me
out
of
control
Ты
выводишь
меня
из-под
контроля
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
We
can
do
this
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
Damn,
this
love
is
skin
tight
Черт,
эта
любовь
тугая
Baby,
come
on
Детка
давай
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Pull
me
like
a
bass
drum
Вытащите
меня,
как
большой
барабан
Sparkin'
up
a
rhythm
Поднимите
ритм
Baby,
come
on
Детка
давай
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Rock
my
world
into
the
sunlight
Рок
мой
мир
на
солнце
Make
this
dream
the
best
I've
ever
known
Сделай
эту
мечту
лучшей,
что
я
когда-либо
знал
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Сними
меня,
как
будто
я
домино
Every
second
is
a
highlight
Каждая
секунда
- изюминка
When
we
touch
don't
ever
let
me
go
Когда
мы
касаемся,
никогда
не
отпускай
меня
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Сними
меня,
как
будто
я
домино
Oh
baby,
baby,
got
me
feeling
so
right
О,
детка,
детка,
я
чувствую
себя
так
хорошо
Oh
baby,
baby,
dancing
in
the
moonlight
О,
детка,
детка,
танцуй
в
лунном
свете
Oh
baby,
baby,
got
me
feeling
so
right
О,
детка,
детка,
я
чувствую
себя
так
хорошо
Oh
baby,
baby,
dancing
in
the
moonlight
О,
детка,
детка,
танцуй
в
лунном
свете
Oh
baby,
baby,
got
me
feeling
so
right
О,
детка,
детка,
я
чувствую
себя
так
хорошо
Oh
baby,
baby,
dancing
in
the
moonlight
О,
детка,
детка,
танцуй
в
лунном
свете
Oh
baby,
baby,
got
me
feeling
so
right
О,
детка,
детка,
я
чувствую
себя
так
хорошо
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Rock
my
world
into
the
sunlight
Рок
мой
мир
на
солнце
Make
this
dream
the
best
I've
ever
known
Сделай
эту
мечту
лучшей,
что
я
когда-либо
знал
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Сними
меня,
как
будто
я
домино
Every
second
is
a
highlight
Каждая
секунда
- изюминка
When
we
touch
don't
ever
let
me
go
Когда
мы
касаемся,
никогда
не
отпускай
меня
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Сними
меня,
как
будто
я
домино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOTTWALD LUKASZ, CORNISH JESSICA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.