Paroles et traduction Jessie J - Dopamine
Open
up
your
eyes
now,
hey,
hey
Открой
сейчас
глаза,
родной
мой
Turn
the
TV
on
and
watch
the
news
now,
hey,
hey
Включи
телевизор,
посмотри
новости,
дорогой
мой
The
world
is
blowing
up
but
we're
liking
pictures
Мир
взрывается,
а
мы
ставим
лайки
фотографиям
The
police
be
gunning
up,
fuck
celebs
that
distract
by
beefing,
yes
Полиция
стреляет,
не
обращай
внимания
на
звезд,
которые
отвлекают
нас
ссорами
Way
up
indifference,
oh
man,
we
trippin'
Безразличие
зашкаливает,
мы
сходим
с
ума
They
got
us
talking
‘bout
shit
when
planes
are
missing
Они
заставляют
нас
говорить
о
ерунде,
пока
пропадают
самолеты
Some
real,
some
fiction,
man,
fuck
the
system
Что-то
реальное,
что-то
выдуманное,
чувак,
к
черту
систему
They
got
us
tweeting
hype,
to
hide
the
issue
Они
заставляют
нас
писать
в
твиттере
посты,
чтобы
скрыть
проблему
We're
addicted
to
the
dopamine
(dopa,
dopa,
dopa)
Мы
зависимы
от
дофамина
(допа,
допа,
допа)
The
only
drug
real
people
can
just
take
for
free
Единственный
наркотик,
который
обычные
люди
могут
принимать
бесплатно
(Take
for,
take
for,
take
for)
(Принять
для,
принять
для,
принять
для)
We're
living
in
a
bubble
where
pain
is
never
made
Мы
живем
в
пузыре,
где
боль
никогда
не
создается
(Never,
never,
never)
(Никогда,
никогда,
никогда)
'Cause
we're
addicted
to
the
dopamine
(dopa,
dopa,
dopamine)
Потому
что
мы
зависимы
от
дофамина
(допа,
допа,
дофамин)
Open
up
your
heart
now
(heart
now),
yeah,
yeah
Открой
сейчас
свое
сердце
(сердце
сейчас),
милый
Put
your
phone
off
charge
and
take
your
guard
down,
yes
Отключи
телефон
и
сними
охрану,
да
Children
being
shot,
so
we
hashtag
something
(something)
Дети
оказываются
под
обстрелом,
поэтому
мы
ставим
хэштег
(хэштег)
The
media
is
fucked
Средства
массовой
информации
ничего
не
стоят
Feed
us
lies
so
we're
full
on
nothing,
woo,
yeah
(oh)
Кормят
нас
ложью,
чтобы
мы
ни
в
чем
не
нуждались,
уау,
да
(о)
Way
up
indifference,
oh
man,
we
trippin'
Безразличие
зашкаливает,
мы
сходим
с
ума
They
got
us
talking
‘bout
shit
when
planes
are
missing
Они
заставляют
нас
говорить
о
ерунде,
пока
пропадают
самолеты
Some
real,
some
fiction,
man,
fuck
the
system
Что-то
реальное,
что-то
выдуманное,
чувак,
к
черту
систему
They
got
us
tweeting
hype,
to
hide
the
issue
Они
заставляют
нас
писать
в
твиттере
посты,
чтобы
скрыть
проблему
We're
addicted
to
the
dopamine
(dopa,
dopa,
dopa)
Мы
зависимы
от
дофамина
(допа,
допа,
допа)
The
only
drug
real
people
can
just
take
for
free
Единственный
наркотик,
который
обычные
люди
могут
принимать
бесплатно
(Take
for,
take
for,
take
for)
(Принять
для,
принять
для,
принять
для)
We're
living
in
a
bubble
where
pain
is
never
made
Мы
живем
в
пузыре,
где
боль
никогда
не
создается
(Never,
never,
never)
(Никогда,
никогда,
никогда)
'Cause
we're
addicted
to
the
dopamine
(dopa,
dopa,
dopamine)
Потому
что
мы
зависимы
от
дофамина
(допа,
допа,
дофамин)
A,
b,
c,
d,
e,
f,
g
А,
б,
в,
г,
д,
е,
ё,
ж
Q,
r,
s,
t,
u,
v,
w,
x,
y
and
z
К,
л,
м,
н,
о,
п,
р,
с,
т,
у,
ф,
х,
ц,
ч,
ш,
щ,
ъ,
ы,
ь,
э,
ю,
я
Don't
you,
your
ABC,
I
mm,
mms
(Laughs)
Не
ты,
а
я,
м-м-м,
м-м-м
(смеется)
Lovely
singing
Прекрасное
пение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARHYL CAMPER, JESSICA CORNISH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.