Paroles et traduction Jessie J - Sweet Talker
Talk
to
me,
oh
yeah
Поговори
со
мной,
О
да
So
talk
to
me,
oh
yeah
Так
что
поговори
со
мной,
О
да
So
talk
to
me,
yeah
Так
что
поговори
со
мной,
да
So
talk
to
me,
oh
yeah
Так
что
поговори
со
мной,
О
да
Faded
but
I
still
stopped
Поблекла,
но
все
равно
остановилась.
When
I
saw
you
on
my
way
out
Когда
я
увидел
тебя
на
своем
пути.
I
rolled
all
my
sleeves
up
Я
закатал
рукава.
You
may
be
a
situation
Ты
можешь
стать
ситуацией.
Say
you
want
my
heart,
it′s
a
silly
thing
to
start
Скажи,
что
тебе
нужно
мое
сердце,
это
глупо
начинать.
I
can
tell
you
know
what
it
takes
to
make
me
fall
apart
Я
могу
сказать,
что
ты
знаешь,
что
нужно,
чтобы
заставить
меня
развалиться
на
части.
So
here
we
are,
it's
going
down
И
вот
мы
здесь,
все
идет
ко
дну.
Such
a
sweet
talker,
turning
me
around
Такой
милый
болтун,
который
меня
заводит.
You
ain′t
gotta
look
like
a
movie
star
Ты
не
должен
выглядеть
как
кинозвезда,
'Cause,
boy,
you
sound
so
sweet,
you
can
have
it
all
потому
что,
парень,
ты
говоришь
так
мило,
что
можешь
получить
все.
Talking
about,
a
teachers'
pet,
Говоря
о
домашнем
животном
учителя,
Baby
you
look
cute
when
you
make
my
bed
Детка,
ты
так
мило
выглядишь,
когда
застилаешь
мне
постель.
You
just
keep
singing
those
lullabies
Ты
просто
продолжаешь
петь
эти
колыбельные.
Sweet
talk
me
all
night,
honey
pie
Сладко
говори
со
мной
всю
ночь,
сладкая
моя.
So
talk
to
me,
oh
yeah
(sweet
talker,
sweet
talker)
Так
поговори
со
мной,
О
да
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
So
talk
to
me,
oh
yeah
(sweet
talker,
sweet
talker)
Так
поговори
со
мной,
О
да
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
So
talk
to
me,
yeah
Так
что
поговори
со
мной,
да
So
talk
to
me,
oh
yeah
(sweet
talker,
sweet
talker)
Так
поговори
со
мной,
О
да
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
You
think
you
were
Casanova,
Ты
думаешь,
что
был
Казановой.
Now
put
your
money
where
your
mouth
is
А
теперь
засунь
деньги
себе
в
рот.
I
think
I′ll
kick
my
heels
off
Думаю,
я
сброшу
свои
каблуки.
You
don′t
know
what
you
started
Ты
не
знаешь,
что
ты
начал.
So
you
want
my
heart,
it's
a
silly
thing
to
start
Значит,
тебе
нужно
мое
сердце,
глупо
начинать.
I
can
tell
you
know
what
it
takes
to
make
me
fall
apart
Я
могу
сказать,
что
ты
знаешь,
что
нужно,
чтобы
заставить
меня
развалиться
на
части.
So
here
we
are,
it′s
going
down
И
вот
мы
здесь,
все
идет
ко
дну.
Such
a
sweet
talker,
turning
me
around
Такой
милый
болтун,
который
меня
заводит.
You
ain't
gotta
look
like
a
movie
star
Ты
не
должен
выглядеть
как
кинозвезда,
′Cause,
boy,
you
sound
so
sweet,
you
can
have
it
all
потому
что,
парень,
ты
говоришь
так
мило,
что
можешь
получить
все.
Talk
about,
a
teachers'
pet,
baby
you
look
cute
when
you
make
my
bed
Поговорим
о
домашнем
животном
учителя,
детка,
ты
так
мило
выглядишь,
когда
застилаешь
мне
постель.
You
just
keep
singing
those
lullabies
Ты
просто
продолжаешь
петь
эти
колыбельные.
Sweet
talk
me
all
night,
honey
pie
Сладко
говори
со
мной
всю
ночь,
сладкая
моя.
So
talk
to
me,
oh
yeah
(sweet
talker,
sweet
talker)
Так
поговори
со
мной,
О
да
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
So
talk
to
me,
oh
yeah
(sweet
talker,
sweet
talker)
Так
поговори
со
мной,
О
да
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
So
talk
to
me,
yeah
Так
что
поговори
со
мной,
да
So
talk
to
me,
oh
yeah
(sweet
talker,
sweet
talker)
Так
поговори
со
мной,
О
да
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
Hope
you
know
I′m
rolling
solo
after
tonight,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
после
сегодняшнего
вечера
я
буду
кататься
в
одиночку,
О
да
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
'Cause
I
can
play
this
game
with
my
eyes
closed
Потому
что
я
могу
играть
в
эту
игру
с
закрытыми
глазами
Baby,
shake
it
off,
okay
Детка,
избавься
от
этого,
ладно
(So
talk
to
me)
(Так
поговори
со
мной)
'Cause
you
can
make
me
feel
so
good
потому
что
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
I′mma
make
you
feel,
talk
to
me
yeah
Я
заставлю
тебя
почувствовать,
поговори
со
мной,
да
Talk
to
me,
yeah
Поговори
со
мной,
да
So
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
baby
Так
что
поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
детка.
So
here
we
are,
it′s
going
down
И
вот
мы
здесь,
все
идет
ко
дну.
Such
a
sweet
talker,
turning
me
around
Такой
милый
болтун,
который
меня
заводит.
You
ain't
gotta
look
like
a
movie
star
Ты
не
должен
выглядеть
как
кинозвезда,
′Cause
boy
you
sound
so
sweet,
you
can
have
it
all
потому
что,
парень,
ты
говоришь
так
мило,
что
можешь
получить
все.
Talk
about,
a
teachers'
pet,
baby
you
look
cute
when
you
make
my
bed
Поговорим
о
домашнем
животном
учителя,
детка,
ты
так
мило
выглядишь,
когда
застилаешь
мне
постель.
You
just
keep
singing
those
lullabies
Ты
просто
продолжаешь
петь
эти
колыбельные.
Sweet
talk
me
all
night
honey
pie,
yeah
yeah
Сладкие
разговоры
со
мной
всю
ночь,
медовый
пирог,
да,
да
(Sweet
talker,
sweet
talker)
(Сладкоречивый,
сладкоречивый)
Talk
to
me
(sweet
talker,
sweet
talker)
Поговори
со
мной
(сладкоречивый,
сладкоречивый).
Sweet
talker,
baby
(sweet
talker,
sweet
talker)
Сладкий
болтун,
детка
(сладкий
болтун,
сладкий
болтун)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS WESLEY PENTZ, JAMES SOMANI HUSSAIN, ALESSIA PATRIZIA DEGASPERIS, JESSICA CORNISH, MAXIME MARIE LAURENT PICARD, CLEMENT MARIE JACQUES PICARD, YONATAN AYAL, ALESSIA PATRIZIA DEGASPERIS BRIGANTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.