Jessie J - Sweet Talker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie J - Sweet Talker




Talk to me, oh yeah
Поговори со мной, О да
So talk to me, oh yeah
Так что поговори со мной, О да
So talk to me, yeah
Так что поговори со мной, да
So talk to me, oh yeah
Так что поговори со мной, О да
Faded but I still stopped
Поблекла, но все равно остановилась.
When I saw you on my way out
Когда я увидел тебя на своем пути.
I rolled all my sleeves up
Я закатал рукава.
You may be a situation
Ты можешь стать ситуацией.
Say you want my heart, it′s a silly thing to start
Скажи, что тебе нужно мое сердце, это глупо начинать.
I can tell you know what it takes to make me fall apart
Я могу сказать, что ты знаешь, что нужно, чтобы заставить меня развалиться на части.
So here we are, it's going down
И вот мы здесь, все идет ко дну.
Such a sweet talker, turning me around
Такой милый болтун, который меня заводит.
You ain′t gotta look like a movie star
Ты не должен выглядеть как кинозвезда,
'Cause, boy, you sound so sweet, you can have it all
потому что, парень, ты говоришь так мило, что можешь получить все.
Talking about, a teachers' pet,
Говоря о домашнем животном учителя,
Baby you look cute when you make my bed
Детка, ты так мило выглядишь, когда застилаешь мне постель.
You just keep singing those lullabies
Ты просто продолжаешь петь эти колыбельные.
Sweet talk me all night, honey pie
Сладко говори со мной всю ночь, сладкая моя.
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Так поговори со мной, О да (сладкоречивый, сладкоречивый).
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Так поговори со мной, О да (сладкоречивый, сладкоречивый).
So talk to me, yeah
Так что поговори со мной, да
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Так поговори со мной, О да (сладкоречивый, сладкоречивый).
You think you were Casanova,
Ты думаешь, что был Казановой.
Now put your money where your mouth is
А теперь засунь деньги себе в рот.
I think I′ll kick my heels off
Думаю, я сброшу свои каблуки.
You don′t know what you started
Ты не знаешь, что ты начал.
So you want my heart, it's a silly thing to start
Значит, тебе нужно мое сердце, глупо начинать.
I can tell you know what it takes to make me fall apart
Я могу сказать, что ты знаешь, что нужно, чтобы заставить меня развалиться на части.
So here we are, it′s going down
И вот мы здесь, все идет ко дну.
Such a sweet talker, turning me around
Такой милый болтун, который меня заводит.
You ain't gotta look like a movie star
Ты не должен выглядеть как кинозвезда,
′Cause, boy, you sound so sweet, you can have it all
потому что, парень, ты говоришь так мило, что можешь получить все.
Talk about, a teachers' pet, baby you look cute when you make my bed
Поговорим о домашнем животном учителя, детка, ты так мило выглядишь, когда застилаешь мне постель.
You just keep singing those lullabies
Ты просто продолжаешь петь эти колыбельные.
Sweet talk me all night, honey pie
Сладко говори со мной всю ночь, сладкая моя.
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Так поговори со мной, О да (сладкоречивый, сладкоречивый).
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Так поговори со мной, О да (сладкоречивый, сладкоречивый).
So talk to me, yeah
Так что поговори со мной, да
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Так поговори со мной, О да (сладкоречивый, сладкоречивый).
Hope you know I′m rolling solo after tonight, oh yeah
Надеюсь, ты знаешь, что после сегодняшнего вечера я буду кататься в одиночку, О да
(Talk to me)
(Поговори со мной)
'Cause I can play this game with my eyes closed
Потому что я могу играть в эту игру с закрытыми глазами
Baby, shake it off, okay
Детка, избавься от этого, ладно
(So talk to me)
(Так поговори со мной)
'Cause you can make me feel so good
потому что ты можешь заставить меня чувствовать себя так хорошо.
I′mma make you feel, talk to me yeah
Я заставлю тебя почувствовать, поговори со мной, да
Talk to me, yeah
Поговори со мной, да
So talk to me, talk to me, talk to me, talk to me, baby
Так что поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, детка.
So here we are, it′s going down
И вот мы здесь, все идет ко дну.
Such a sweet talker, turning me around
Такой милый болтун, который меня заводит.
You ain't gotta look like a movie star
Ты не должен выглядеть как кинозвезда,
′Cause boy you sound so sweet, you can have it all
потому что, парень, ты говоришь так мило, что можешь получить все.
Talk about, a teachers' pet, baby you look cute when you make my bed
Поговорим о домашнем животном учителя, детка, ты так мило выглядишь, когда застилаешь мне постель.
You just keep singing those lullabies
Ты просто продолжаешь петь эти колыбельные.
Sweet talk me all night honey pie, yeah yeah
Сладкие разговоры со мной всю ночь, медовый пирог, да, да
(Sweet talker, sweet talker)
(Сладкоречивый, сладкоречивый)
Talk to me (sweet talker, sweet talker)
Поговори со мной (сладкоречивый, сладкоречивый).
Oh yeah
О да
Sweet talker, baby (sweet talker, sweet talker)
Сладкий болтун, детка (сладкий болтун, сладкий болтун)





Writer(s): THOMAS WESLEY PENTZ, JAMES SOMANI HUSSAIN, ALESSIA PATRIZIA DEGASPERIS, JESSICA CORNISH, MAXIME MARIE LAURENT PICARD, CLEMENT MARIE JACQUES PICARD, YONATAN AYAL, ALESSIA PATRIZIA DEGASPERIS BRIGANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.