Paroles et traduction Jessie J - Wild - Show & Prove Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild - Show & Prove Remix
Дикая - Шоу и Доказательство (Ремикс)
If
I
go
hard,
let
me
tell
you
that
is
worth
it
Если
я
выкладываюсь
по
полной,
поверь,
это
того
стоит
Play
the
right
cards,
I
ain′t
afraid
to
work
it
Разыгрываю
правильные
карты,
я
не
боюсь
работать
Brushing
right
off,
when
they
say
I
don't
deserve
it
Просто
отмахиваюсь,
когда
говорят,
что
я
этого
не
заслуживаю
Hands
on
my
heart,
you
keep
my
fire
burning
Рука
на
сердце,
ты
поддерживаешь
мой
огонь
Ooh
it
feels
so
crazy
when
you
scream
my
name
О,
это
такое
безумное
чувство,
когда
ты
кричишь
мое
имя
Love
it
when
you
rock
me
over
every
day
Обожаю,
когда
ты
сводишь
меня
с
ума
каждый
день
When
I
think
about
it
I
can
go
insane
Когда
я
думаю
об
этом,
я
схожу
с
ума
Here
we
are
as
beautiful,
I′m
blown
away
Мы
здесь,
такие
прекрасные,
я
в
восторге
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes,
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No,
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can′t
believe
that
this
is
my
life
Просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy
we′re
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
свободе
If
this
is
a
dream,
won't
open
my
eyes,
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No,
I′m
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy
we′re
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
свободе
When
it
get
wet,
then
the
rain
starts
pouring
Когда
становится
жарко,
начинается
ливень
I
turn
up
the
heat
cuz
the
drama
ain't
important
Я
добавляю
жару,
потому
что
драма
не
важна
Let
em
all
talk
talk,
I′mma
just
ignore
it
Пусть
все
болтают,
я
просто
проигнорирую
это
Hands
on
my
heart,
you
you
keep
me
moving
forward
Рука
на
сердце,
ты
помогаешь
мне
двигаться
вперед
Ooh
it
Feel
so
crazy
when
they
scream
my
name
О,
это
такое
безумное
чувство,
когда
они
кричат
мое
имя
B.I.G.
Sean
Dun?.
OK
B.I.G.
Sean
Dun?.
Хорошо
Now
I
woke
up
feeling
like
a
mirror
Проснулась
сегодня,
чувствуя
себя
как
зеркало
I
spend
about
an
hour
looking
in
the
mirror
Я
провела
около
часа,
глядя
в
зеркало
As
I
should,
as
much
as
I've
been
through
Как
и
должна,
учитывая,
через
что
я
прошла
Is
no
wonder,
I
look
this
damn
good
Неудивительно,
что
я
выгляжу
так
чертовски
хорошо
I'll
probably
make
it
out
any
situation,
that
you
try
to
put
me
into
Я,
вероятно,
выберусь
из
любой
ситуации,
в
которую
ты
попытаешься
меня
поставить
If
I
spoil
myself
around
its
guaranteed
that
I′ll
probably
have
a
fish
dinner
Если
я
себя
балую,
гарантирую,
что,
вероятно,
у
меня
будет
рыбный
ужин
I
meet
a
young
girl
with
a
sex
shape
Я
встречаю
девушку
с
сексуальной
фигурой
Like
Jessie
J
we
escapade
Как
Jessie
J,
мы
сбегаем
Where
its
extra
shape
Куда-то,
где
необычно
She
make
me
want
to
give
in
not
take
like
collection
plates
Она
заставляет
меня
хотеть
отдавать,
а
не
брать,
как
тарелку
для
пожертвований
All
these
wars,
bras,
cars,
wall
to
wall
Все
эти
войны,
бюстгальтеры,
машины,
от
стены
до
стены
Is
all
a
mirage
Это
все
мираж
And
I
could
lose
it
all
tonight
И
я
могу
потерять
все
это
сегодня
вечером
Just
to
show
the
world
I
could
do
it
twice
Просто
чтобы
показать
миру,
что
я
могу
сделать
это
дважды
With
my
life
Со
своей
жизнью
If
this
is
a
dream,
won′t
open
my
eyes,
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No,
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can′t
believe
that
this
is
my
life
Просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
свободе
If
this
is
a
dream,
won′t
open
my
eyes,
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No,
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can′t
believe
that
this
is
my
life
Просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
свободе
Di-Di-Di-DIZZEE!
Ди-Ди-Ди-DIZZEE!
Rass
Collar
Double
the
dollar
Rass
Collar,
Удвой
бабки
I'm
a
jetsetter,
brother
more
hitched
on
the
white
collar
Я
путешественник,
брат,
больше
зациклен
на
"белых
воротничках"
But
I
can′t
be
boxed
Но
меня
нельзя
загнать
в
рамки
Flow
tighter
like
Bob
Marley
locks,
Флоу
плотный,
как
дреды
Боба
Марли
I
can′t
be
dropped
Меня
нельзя
остановить
I'm
at
a
P,
cuz
I
can′t
be
touched
Я
на
пике,
потому
что
меня
нельзя
трогать
I'm
wilding
out
Я
отрываюсь
Lost
ah
blood
Потерял
кровь
I
can′t
be
stopped
Меня
нельзя
остановить
Pull
up
in
a
Narley
Warri,
buy
me
what?
Подъезжаю
на
крутой
тачке,
купи
мне
что?
Opposite,
I
can't
believe
Наоборот,
я
не
могу
поверить
If
I′ll
ever
get
the
party
what?
I
can't
be
blocked
Смогу
ли
я
когда-нибудь
устроить
вечеринку,
что?
Меня
нельзя
заблокировать
10
years
plus
running
the
game
Более
10
лет
управляю
игрой
You
brothers
just
come
in
the
game
Вы,
братья,
только
пришли
в
игру
But
now
I'm
coming
again
Но
теперь
я
возвращаюсь
To
get
the
people
from
going
fuming
insane
Чтобы
люди
не
сходили
с
ума
от
ярости
100
fives
and
people
going
vocals
in
the
mother
marine
100
пятерок,
и
люди
поют
во
весь
голос
в
материнском
море
Women
on
shoulders,
tops
off,
shouting
my
name
Женщины
на
плечах,
топлес,
кричат
мое
имя
I′m
all
in
dey
brain
Я
у
всех
в
голове
Why
would
I
complain?
Почему
я
должен
жаловаться?
I
thought
I
was
the
boy
in
the
corner
Я
думал,
что
я
мальчик
в
углу
But
now
I′m
in
a
penthouse
Но
теперь
я
в
пентхаусе
Nigga
where
is
the
water?
Ниггер,
где
вода?
If
this
is
a
dream,
won′t
open
my
eyes,
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No,
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can′t
believe
that
this
is
my
life
Просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy
we're
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
свободе
If
this
is
a
dream,
won′t
open
my
eyes,
Если
это
сон,
я
не
открою
глаза
Am
I
asleep?
No,
I'm
alive
Я
сплю?
Нет,
я
жива
I
just
can't
believe
that
this
is
my
life
Просто
не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
In
my
fantasy
we′re
running
wild
В
моих
фантазиях
мы
бежим
на
свободе
Wild
Wild
Wi-Wild
Дикая
Дикая
Ди-Дикая
Wild
Wild
Wi-Wild
Дикая
Дикая
Ди-Дикая
Wild
Wild
Wi-Wild
Дикая
Дикая
Ди-Дикая
Wild
Wild
Wi-Wild
Дикая
Дикая
Ди-Дикая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE KELLY, JOSHUA EMANUEL COLEMAN, JESSICA CORNISH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.