Jessie Morales El Original De La Sierra - El Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Morales El Original De La Sierra - El Original




El Original
Оригинал
Esta se la dedico a todos los que no creyeron en
Эту песню я посвящаю всем тем, кто не верил в меня,
A los maestros que no me entendieron
учителям, которые меня не понимали,
A las leyes que me encerraron, cuando solo trataba de ayudar a mi familia
законам, которые посадили меня, когда я всего лишь пытался помочь своей семье
De la única manera que podía y ahora ven
единственным способом, который я знал. И теперь смотрите,
Fuck up, you all motherfucker
К черту вас всех, ублюдки.
Yo no soy copia, señores
Я не копия, господа,
Pues yo nací original
ведь я родился оригиналом,
A lo mismo que mis padres
так же, как и мои родители.
Soy nacido al natural
Я родился естественным,
De tal palo es tal astilla
каков отец, таков и сын,
Lo dice el dicho vulgar
как гласит народная мудрость.
Soy nacido en California
Я родился в Калифорнии,
De sangre muy mexicana
но в моих жилах течет мексиканская кровь,
La que corre por mis venas
она струится по моим венам
Y es lo que a me engalana
и это то, чем я горжусь.
Aunque nací en California
Хотя я родился в Калифорнии,
Soy de origen mexicana
я мексиканского происхождения.
No me preocupan los ases
Меня не волнуют тузы,
Entre reinas, soy el rey
среди королев я король.
Y no es que yo les presumo
И дело не в том, что я хвастаюсь,
Me lo tienen que creer
вы просто должны мне поверить.
Yo no me siento en las nubes
Я не витаю в облаках,
Porque me puedo caer
потому что могу упасть.
Mueva el algodón, mi compa Cheke
Зажигай, мой друг Cheke.
El señor Chalino Sanchez
Господин Chalino Sanchez
Ya se nos adelantó
уже ушел от нас,
Yo le brindo mis respetos
я выражаю ему свое почтение
Con gusto y con emoción
с удовольствием и волнением.
Sinaloa llora su muerte
Синалоа оплакивает его смерть,
Estado donde nació
штат, где он родился.
Ese retén en la sierra
Тот блокпост в горах
Yo lo supe burlar
я смог обойти.
Esos 15 bajadores
Те 15 грабителей
No volverán a robar
больше не будут грабить.
Ya se los mandé a San Pedro
Я отправил их в Сан-Педро,
Y ahí me enseñe a matar
и там я научился убивать.
Ya me despido de todos
Я прощаюсь со всеми,
No lo vayan a olvidar
не забывайте меня.
Mientras, Dios me preste vida
Пока Бог даёт мне жизнь,
Siempre les voy a cantar
я всегда буду вам петь.
Y reciban un saludo
И примите привет
De este gallito caval
от этого боевого петушка.





Writer(s): Morales Jessie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.