Paroles et traduction Jessie Morales El Original De La Sierra - El Original
Esta
se
la
dedico
a
todos
los
que
no
creyeron
en
mí
Я
посвящаю
это
всем,
кто
не
верил
в
меня
A
los
maestros
que
no
me
entendieron
Учителям,
которые
меня
не
понимали
A
las
leyes
que
me
encerraron,
cuando
solo
trataba
de
ayudar
a
mi
familia
Законам,
которые
посадили
меня
в
тюрьму,
когда
я
просто
пытался
помочь
своей
семье
De
la
única
manera
que
podía
y
ahora
ven
Единственным
образом,
которым
я
мог,
и
теперь
вы
видите
Fuck
up,
you
all
motherfucker
Просрали
все,
гребаные
ублюдки
Yo
no
soy
copia,
señores
Я
не
копия,
дамы
и
господа
Pues
yo
nací
original
Потому
что
я
рожден
оригиналом
A
lo
mismo
que
mis
padres
Как
мои
родители
Soy
nacido
al
natural
Я
рожден
естественным
образом
De
tal
palo
es
tal
astilla
От
осины
не
родится
апельсин
Lo
dice
el
dicho
vulgar
Так
гласит
народная
мудрость
Soy
nacido
en
California
Я
родился
в
Калифорнии
De
sangre
muy
mexicana
С
очень
мексиканской
кровью
La
que
corre
por
mis
venas
Которая
течет
в
моих
жилах
Y
es
lo
que
a
mí
me
engalana
И
это
то,
что
меня
украшает
Aunque
nací
en
California
Хотя
я
родился
в
Калифорнии
Soy
de
origen
mexicana
Я
мексиканского
происхождения
No
me
preocupan
los
ases
Меня
не
волнуют
тузы
Entre
reinas,
soy
el
rey
Среди
королев
я
король
Y
no
es
que
yo
les
presumo
И
не
то
чтобы
я
хвастался
Me
lo
tienen
que
creer
Вы
должны
мне
поверить
Yo
no
me
siento
en
las
nubes
Я
не
витаю
в
облаках
Porque
me
puedo
caer
Потому
что
я
могу
упасть
Mueva
el
algodón,
mi
compa
Cheke
Двигай
хлопок,
мой
друг
Чеке
El
señor
Chalino
Sanchez
Сеньор
Ча́лино
Са́нчес
Ya
se
nos
adelantó
Ушел
от
нас
Yo
le
brindo
mis
respetos
Я
с
уважением
отдаю
ему
честь
Con
gusto
y
con
emoción
С
радостью
и
волнением
Sinaloa
llora
su
muerte
Синалоа
оплакивает
его
смерть
Estado
donde
nació
Штат,
где
он
родился
Ese
retén
en
la
sierra
Тот
блокпост
в
горах
Yo
sí
lo
supe
burlar
Я
его
умел
обходить
Esos
15
bajadores
Эти
15
грабителей
No
volverán
a
robar
Больше
не
будут
воровать
Ya
se
los
mandé
a
San
Pedro
Я
отправил
их
к
Святому
Петру
Y
ahí
me
enseñe
a
matar
И
там
он
научил
меня
убивать
Ya
me
despido
de
todos
Я
прощаюсь
со
всеми
No
lo
vayan
a
olvidar
Не
забывайте
Mientras,
Dios
me
preste
vida
Пока
Бог
дает
мне
жизнь
Siempre
les
voy
a
cantar
Я
всегда
буду
петь
для
вас
Y
reciban
un
saludo
И
примите
привет
De
este
gallito
caval
От
этого
галльского
петушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morales Jessie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.