Jessie Murph feat. Jelly Roll - Wild Ones (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Murph feat. Jelly Roll - Wild Ones (Extended Version)




Wild Ones (Extended Version)
Hm, yeah, yeah
Хм, да, да
Got me wide, wide open
Получил меня широко, широко открытым
Got a .45 on him and he pushin' 'bout a 102
У него 45-й калибр, и он нажимает на 102.
Always smoking something, he ain't worried 'bout nothing
Всегда что-то курит, он ни о чём не беспокоится.
'Cause he ain't got nothing to lose
Потому что ему нечего терять
I got a thing for the
У меня есть вещь для
Hard liquor on ice
Крепкие напитки со льдом
Short days and long nights
Короткие дни и длинные ночи
Marlboro's out the window
Мальборо за окном
Middle finger to the sky
Средний палец к небу
Say you wanna get dangerous
Скажи, что хочешь стать опасным
Now you're speaking my language
Теперь ты говоришь на моем языке
I forgot what your name is
Я забыл, как тебя зовут
So I'ma call you mine (mine)
Так что я назову тебя своим (своим)
I'ma call you mine (mine)
Я назову тебя своим (своим)
Got me wide, wide open
Получил меня широко, широко открытым
Got a .45 on him and he pushing 'bout 102
У него 45-й калибр, и он нажимает на 102.
Always smoking something, he ain't worried 'bout nothing
Всегда что-то курит, он ни о чём не беспокоится.
'Cause he ain't got nothing to lose
Потому что ему нечего терять
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I got a thing for the wild ones, it's like he knew
У меня есть кое-что для диких, он как будто знал
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I got a thing for the wild ones, they like me too
Мне нравятся дикие, я им тоже нравлюсь
Yeah, I'm attracted to things that are really crazy
Да, меня привлекают действительно сумасшедшие вещи
Asking me how I've been feeling lately
Спрашиваю меня, как я себя чувствую в последнее время
Coming for mine and it's do or die
Иду за мной, и это сделай или умри.
I won't let it slide, no stealing bases
Я не позволю этому ускользнуть, никаких краж баз
No back-and-forth bargaining (no)
Никаких взаимных переговоров (нет)
No bitch in an argument
Никакая сука в споре
A whole lotta problems, living in Gotham
Целая куча проблем, живущих в Готэме
And bun is my Harley Quinn (my Harley Quinn)
А булочка моя Харли Квинн (моя Харли Квинн)
Was raised in the darkness, forgive me I'm gone
Был воспитан во тьме, прости меня, я ушел
I have no shame, I'm in love with the hardness
Мне не стыдно, я люблю твердость
The police will never take us alive
Полиция никогда не возьмет нас живыми
And cowgirls don't cry
И скотницы не плачут
Got me wide, wide open
Получил меня широко, широко открытым
Got a .45 on him and he pushin' 'bout 102
У него 45-й калибр, и он нажимает на 102.
Always smoking something, he ain't worried 'bout nothing
Всегда что-то курит, он ни о чём не беспокоится.
'Cause he ain't got nothing to lose
Потому что ему нечего терять
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I got a thing for the wild ones, it's like he knew
У меня есть кое-что для диких, он как будто знал
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I got a thing for the wild ones, they like me too (yeah)
Мне нравятся дикие, я им тоже нравлюсь (да).
You don't want L-O-V-E
Ты не хочешь ЛЮБВИ
I'm not down, that's fine with me (hmm-mm)
Я не подавлен, меня это устраивает (хмм-мм)
I'ma ride all night till the sun come up
Я буду кататься всю ночь, пока не взойдет солнце
I'ma leave that tank on E
Я оставлю этот танк на E
It don't matter where I go
Неважно, куда я иду
I'ma end up on that road
Я окажусь на этой дороге
I'ma do my thing, young, wild, and free
Я делаю свое дело, молодой, дикий и свободный.
It's the only life I know
Это единственная жизнь, которую я знаю
I like the way that it feels when I lose control
Мне нравится то, что я чувствую, когда теряю контроль
I like the way that it feels when I can't let go
Мне нравится то чувство, когда я не могу отпустить
Got me wide, wide open
Получил меня широко, широко открытым
Got a .45 on him and he pushin' 'bout 102
У него 45-й калибр, и он нажимает на 102.
Always smoking something, he ain't worried 'bout nothing
Всегда что-то курит, он ни о чём не беспокоится.
'Cause he ain't got nothing to lose
Потому что ему нечего терять
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I got a thing for the wild ones, it's like he knew
У меня есть кое-что для диких, он как будто знал
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I got a thing for the wild ones, they like me too (yeah)
Мне нравятся дикие, я им тоже нравлюсь (да).
(Wild, wild, wild)
(Дикий, дикий, дикий)
Oh, I'm saying for the wild ones (it's like he knew)
О, я говорю для диких (он как будто знал)
I got a thing for the wild ones (wild, wild, wild)
У меня есть вещь для диких (диких, диких, диких)
I've got a thing for the wild ones (they like me too, hmm)
Мне нравятся дикие им тоже нравлюсь, хм)





Writer(s): Jeffrey Gitelman, Jason De Ford, Felicia Ferraro, Greg Hein, Jessie Murph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.