Paroles et traduction en russe Jessie Murph - Dirty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
this
morning
kinda
mad
Я
проснулась
сегодня
утром
злая,
Flipped
the
switch,
I
had
the
urge
to
beat
yo'
ass
Переключила
тумблер,
мне
хотелось
надрать
тебе
задницу.
Turnin'
up,
you
in
a
different
state
Зажигаю,
ты
в
другом
состоянии.
You
fucked
it
up
with
me
all
kinds
of
ways,
I'm
mad
Ты
испортил
всё
со
мной
по-всякому,
я
зла.
Boy
I'm
so
mad
Парень,
я
так
зла.
You
wanna
tell
me
it
was
nothin'
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
ничего
не
было?
Why
don't
you
tell
me
I'm
a
fool?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
я
дура?
Say
you're
sorry
about
it
Скажи,
что
ты
сожалеешь
об
этом.
I
would
be
too
Я
бы
тоже
сожалела.
I
got
no
mercy
У
меня
нет
жалости.
You
don't
deserve
me,
no
Ты
меня
не
заслуживаешь,
нет.
And
you
might
be
hurting
И
тебе,
возможно,
больно,
But
damn
it,
you
hurt
me,
boy
Но,
чёрт
возьми,
ты
сделал
мне
больно,
парень.
So
I'll
watch
you
suffer
Так
что
я
буду
смотреть,
как
ты
страдаешь,
Crawl
back
to
me
on
broken
glass
Ползешь
ко
мне
по
битому
стеклу.
You
better
love
her
Тебе
лучше
любить
её.
Regret'll
drive
a
person
mad
Сожаление
сведет
человека
с
ума.
I
got
no
mercy
У
меня
нет
жалости.
That
shit
was
dirty
Это
было
грязно.
(Dirty,
dirty,
dirty)
(Грязно,
грязно,
грязно)
Woke
me
in
the
middle
of
the
night
Разбудил
меня
среди
ночи,
Broken
glass
and
all
my
shit
outside
Битое
стекло
и
все
мои
вещи
снаружи.
Girl,
is
you
out
your
mind?
Девушка,
ты
в
своём
уме?
You
swear
there's
something
always
goin'
on
Ты
клянешься,
что
всегда
что-то
происходит.
Girl
go
'head
and
check
my
phone
Девушка,
давай,
проверь
мой
телефон.
Ain't
shit
you
gon'
find
Ничего
ты
не
найдешь.
Oh
I
told
you
it
was
nothin'
О,
я
сказал
тебе,
что
ничего
не
было,
She
was
just
a
friend
from
school
Она
была
просто
подругой
из
школы.
Now
you're
sorry
'bout
it
Теперь
ты
сожалеешь
об
этом.
I
would
be
too
Я
бы
тоже
сожалел.
I
got
no
mercy
У
меня
нет
жалости.
You
don't
deserve
me
Ты
меня
не
заслуживаешь.
You
might
be
hurting
Тебе,
возможно,
больно,
But
damn
it,
you
hurt
me,
oh,
more
Но,
чёрт
возьми,
ты
сделал
мне
больно,
о,
ещё
больнее.
So
I'll
watch
you
suffer
(oh,
no)
Так
что
я
буду
смотреть,
как
ты
страдаешь
(о,
нет).
Crawl
back
to
me
on
broken
glass
Ползешь
ко
мне
по
битому
стеклу.
You
better
love
her
(oh)
Тебе
лучше
любить
её
(о).
Regret'll
drive
a
person
mad
Сожаление
сведет
человека
с
ума.
I
got
no
mercy
У
меня
нет
жалости.
That
shit
was
dirty
Это
было
грязно.
Dirty,
dirty,
dirty
Грязно,
грязно,
грязно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.