Jessie Murph - Texas - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jessie Murph - Texas




Texas
Texas
You got all the good shit
Du hast all das Gute
And I got consequences
Und ich habe die Konsequenzen
I'm cold, I'm lost, I'm ruined
Ich bin kalt, ich bin verloren, ich bin ruiniert
And you go back to Texas
Und du gehst zurück nach Texas
You came in like a one man show
Du kamst rein wie eine One-Man-Show
Out of town, had a couple years, only knew that shit I didn't know
Von außerhalb, warst ein paar Jahre hier, kanntest nur den Scheiß, den ich nicht kannte
And it felt so real that I couldn't let go
Und es fühlte sich so echt an, dass ich nicht loslassen konnte
While you ran me around like a mother fuckin' rodeo
Während du mich herumgetrieben hast wie bei einem verdammten Rodeo
You burn a whole through my mind
Du brennst ein Loch durch meinen Verstand
There's something about it ain't right
Irgendetwas daran ist nicht richtig
You got all the good shit
Du hast all das Gute
And I got consequences (ooh-ooh) (ooh-ooh)
Und ich habe die Konsequenzen (ooh-ooh) (ooh-ooh)
I'm cold, I'm lost, I'm ruined
Ich bin kalt, ich bin verloren, ich bin ruiniert
And you go back to Texas (ooh-ooh-ooh)
Und du gehst zurück nach Texas (ooh-ooh-ooh)
You go back to Texas like it didn't happen
Du gehst zurück nach Texas, als wäre nichts passiert
Like I'm not here with all of this mess
Als wäre ich nicht hier mit all diesem Chaos
While you drunken out and you wildin' out
Während du betrunken und wild feierst
And you lit with all of your friends
Und du mit all deinen Freunden Spaß hast
And I hate this shit, I wanna break this shit
Und ich hasse diesen Scheiß, ich will diesen Scheiß zerstören
I wanna do the same to your head
Ich will dasselbe mit deinem Kopf machen
Used to love that parking lot
Früher liebte ich diesen Parkplatz
Now I wouldn't be caught dead in it
Jetzt würde man mich dort nicht tot erwischen
You started a goddamn wildfire
Du hast ein verdammtes Lauffeuer entfacht
And something about it ain't right
Und irgendetwas daran ist nicht richtig
You got all the good shit
Du hast all das Gute
And I got consequences (ooh-ooh-ooh)
Und ich habe die Konsequenzen (ooh-ooh-ooh)
I'm cold, I'm lost, I'm ruined
Ich bin kalt, ich bin verloren, ich bin ruiniert
And you go back to Texas (ooh-ooh-ooh)
Und du gehst zurück nach Texas (ooh-ooh-ooh)
Keep running, keep driving
Lauf weiter, fahr weiter
While I'm in this hell
Während ich in dieser Hölle bin
Keep going, go faster
Mach weiter, fahr schneller
Fuck you and yourself
Scheiß auf dich und dein Ego
Go back, go back, go back, go back to Texas (oh-oh-oh-oh)
Geh zurück, geh zurück, geh zurück, geh zurück nach Texas (oh-oh-oh-oh)
Go back, go back, go back and leave all of your messes (oh-oh-oh-oh)
Geh zurück, geh zurück, geh zurück und lass all dein Chaos zurück (oh-oh-oh-oh)
You got all the good shit
Du hast all das Gute
And I got consequences
Und ich habe die Konsequenzen
I'm cold, I'm lost, I'm ruined
Ich bin kalt, ich bin verloren, ich bin ruiniert
And you go back to Texas
Und du gehst zurück nach Texas





Writer(s): Oak Felder, Amy Rose Allen, Jessie Murph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.