Jessie Murph - What Happened to Ryan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Murph - What Happened to Ryan




What Happened to Ryan
French fries off the dollar menu
Картофель фри вне долларового меню
Walkin' right outside the venue
Прогулка прямо за пределами площадки
We used to go with somebody I used to know, mm
Раньше мы ходили с кем-то, кого я знал, мм
Made a mess out of your kitchen
Устроил беспорядок на вашей кухне
Then watch shitty television, oh-oh
Тогда смотри дерьмовое телевидение, о-о
Feels like a lifetime ago
Такое ощущение, что целую жизнь назад
Has anybody heard from him?
Кто-нибудь слышал от него?
'Cause lately I been wonderin'
Потому что в последнее время мне было интересно
What happened to Ryan?
Что случилось с Райаном?
He's radio silent
Он радио молчит
Oh, and last time I saw him, I think he was drinkin' and drivin'
О, и в последний раз, когда я видел его, я думаю, что он пил и вел машину.
What happened to Ryan?
Что случилось с Райаном?
His mama been cryin'
Его мама плакала
Oh, he can't get out of bed but God knows he's tryin'
О, он не может встать с постели, но Бог знает, что он пытается
First, it was vodka in a water bottle
Во-первых, это была водка в бутылке с водой.
We was sippin', slippin' like there's no tomorrow
Мы потягивали, скользили, как будто завтра не наступит
Anyone could see it was fuckin' you up
Любой мог видеть, что это трахало тебя.
A real fuckin' friend would've taken your cup
Настоящий гребаный друг взял бы твою чашку
But we were young then
Но мы были молоды тогда
Sometimes I wish that we were young again, yeah
Иногда мне хочется, чтобы мы снова были молодыми, да
Back then when the partyin' was not a problem
Тогда, когда вечеринка не была проблемой
And if it ever was, man, the shots would solve 'em all
И если бы это когда-нибудь было, чувак, выстрелы решили бы их все
And I barely made it out
И я едва выбрался
So it's hard to think about
Так что трудно думать о
What happened to Ryan?
Что случилось с Райаном?
He's radio silent
Он радио молчит
Oh, the last time I saw him he told me he's thinkin' of dyin'
О, в последний раз, когда я видел его, он сказал мне, что думает о смерти.
What happened to Ryan?
Что случилось с Райаном?
His mama been cryin'
Его мама плакала
Oh, he can't get out of bed but God knows he's tryin'
О, он не может встать с постели, но Бог знает, что он пытается
So tell me when it's over
Так скажи мне, когда все закончится
Maybe I'll come over
Может быть, я приду
We can be kids again
Мы можем снова стать детьми
Not everything has to end
Не все должно заканчиваться
So tell me when it's over
Так скажи мне, когда все закончится
And maybe I'll come over
И, может быть, я приду
We can be kids again
Мы можем снова стать детьми
Not everything has to end
Не все должно заканчиваться
Hmm-mm
Хм-мм





Writer(s): Rory Andrew, Casey Smith, Dylan Ismael Teixeira, Jessie Murph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.