Jessie Murph - Where Do You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Murph - Where Do You Go




Where Do You Go
Куда Ты ходишь
Young and naïve, heart in your hands
Юная и наивная, с сердцем в твоих руках
Ready to give more than you can
Готова отдать больше, чем можешь
'Til you meet a boy, who tears you apart
Пока не встретишь парня, который разорвет тебя на части
Now you can't tell what's love or war, war
Теперь ты не можешь сказать, что такое любовь или война, война, война
The music stopped, so did the dance
Музыка смолкла, и танец тоже.
Now there's no one to tell, so you leave by yourself
Теперь тебе некому рассказать, и ты уходишь одна
But it hurts more than you could've known
Но это ранит сильнее, чем ты могла себе представить.
'Cause how does a girl hold the weight of the world
Потому что как девушке удержать вес этого мира?
Without losing herself on the road?
Не потерявшись по дороге?
Where do you go?
Куда ты ходишь?
When nowhere feels, nowhere feels quite like home
Когда нигде не чувствуешь себя, нигде не чувствуешь себя как дома.
When every crowded room feels so alone
Когда в каждой переполненной комнате кажется так одиноко
It's a long way down, long way out
Это долгий путь вниз, долгий путь наружу.
Tell me how do I begin?
Скажи мне, с чего мне начать?
When nowhere feels, nowhere feels quite like home
Когда нигде не чувствуешь себя как дома
Where do you go?
Куда ты идешь?
Growing up under the pavement
Растущий под мостовой
I stared at the people and places
Я разглядывал людей и места вокруг
I wondered what it would be like
Мне было интересно, на что это будет похоже
They seem to be doing it right
Кажется, они все делают правильно
But at the time I didn't know it
Но в то время я этого не знал
That these are, these are the moments
Что это, это те самые моменты
I'd chase for the rest of my life
Я бы гонялся за ним всю оставшуюся жизнь
Before it got quiet and heavy
Пока не стало тихо и сумрачно
I'm up in this Bentley, I'm dodging the memories
Я сижу в этом "Бентли", отгоняя воспоминания.
I cut out the bullet, the one that you sent me
Я вырезал пулю, ту, что ты мне прислал
You said I was looking, you thought I was ready
Ты сказал, что я искал, ты думал, что я готов
But how in the fuck could I ever be ready?
Но как, черт возьми, я вообще мог быть готов?
My arms getting tired, this baggage is heavy
Мои руки устают, а багаж тяжелый
There's no one to help me, 'bout to break the levy
Мне некому помочь, я собираюсь отменить налог
I'm not the same girl that you had in your Chevy
Я уже не та девушка, которая была у тебя в "Шевроле"
Don't think I'll ever be
Не думаю, что я когда-нибудь стану такой
'Cause how does a girl hold the weight of the world
Потому что как девушке удержать вес этого мира?
Without losing herself on the road?
Не потерявшись по дороге?
Where do you go?
Куда ты ходишь?
When nowhere feels, nowhere feels quite like home
Когда нигде не чувствуешь себя, нигде не чувствуешь себя как дома.
When every crowded room feels so alone
Когда в каждой переполненной комнате кажется так одиноко
It's a long way down, long way out
Это долгий путь вниз, долгий путь наружу.
Tell me how do I begin?
Скажи мне, с чего мне начать?
When nowhere feels, nowhere feels quite like home
Когда нигде не чувствуешь себя как дома
Where do you go?
Куда ты идешь?





Writer(s): Felicia Ferraro, Jeff Gitty, Jessie Murph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.