Jessie Reyez feat. 6LACK - FOREVER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Reyez feat. 6LACK - FOREVER




FOREVER
НАВСЕГДА
Oh, somebody
О, кто-нибудь
Oh, somebody
О, кто-нибудь
Oh, somebody
О, кто-нибудь
Oh, somebody
О, кто-нибудь
Passwords
Пароли
That means you love me, I can give you what you ask for
Это значит, ты любишь меня, я дам тебе все, что попросишь
Say you need a shooter, I can do it from the half-court
Скажи, что нужен стрелок, я попаду с центра площадки
I can change your life up, painting murals on your passport (Louie)
Я могу изменить твою жизнь, рисуя фрески в твоем паспорте (Луи)
Future kids all on the dashboard
Наши будущие дети на приборной панели
Ooh
Оу
I like every flaw I see in you
Мне нравится каждый изъян, который я вижу в тебе
This is all new
Это все так ново
But I hope I got what you need too
Но я надеюсь, что у меня есть то, что нужно тебе
(I hope I got what you need)
надеюсь, что у меня есть то, что тебе нужно)
'Cause sometimes somebody loves somebody
Потому что иногда кто-то любит кого-то
But that body don't love 'em back
Но этот кто-то не любит в ответ
And it's easy to say that you didn't know
И легко сказать, что ты не знал
You didn't know what you had
Ты не знал, что имел
But you don't, you're educated
Но ты же не такой, ты у меня умный
You know that they don't make 'em
Ты же знаешь, что таких как
Like me anymore
Я больше не делают
So you pull me in close and say
Поэтому ты прижимаешь меня к себе и говоришь
Stay forever
Останься навсегда
(I think you should put your bag down, you should never leave)
(Думаю, тебе стоит поставить сумку, тебе не стоит уходить)
Baby, you should stay forever
Малыш, тебе стоит остаться навсегда
(I think you should put your bag down, you should never leave)
(Думаю, тебе стоит поставить сумку, тебе не стоит уходить)
Baby, you should stay forever, ah-ah-ah-ah
Малыш, тебе стоит остаться навсегда, а-а-а-а
Forever, ah-ah-ah
Навсегда, а-а-а
Forever, ah-ah-ah-ah
Навсегда, а-а-а-а
Forever, ah-ah-ah
Навсегда, а-а-а
Passwords, passports
Пароли, паспорта
I'ma have to treat you like a landlord
Мне придется обращаться с тобой, как с арендодателем
I want you to stay, save the moment
Я хочу, чтобы ты остался, запомнил этот момент
Gotta put it on the camcorder
Нужно снять это на камеру
She a all-star, pornstar
Она суперзвезда, порнозвезда
Throw it up and catch it off the backboard
Подбрось это и поймай, отскочив от щита
I'ma give you everything that you ask for
Я дам тебе все, что ты попросишь
Like you kick down the door on some task force shit
Как будто ты вышибаешь дверь, как спецназ, черт возьми
Credit card numbers
Номера кредитных карт
Four digit pin, social security
Четырехзначный пин-код, номер социального страхования
You could be happy, you should be happy
Ты мог бы быть счастлив, тебе следует быть счастливым
Long as you here with me
Пока ты здесь со мной
They could never get between us
Они никогда не смогут встать между нами
Said we would never ever leave us
Сказали, что мы никогда не покинем друг друга
That was a while ago
Это было так давно
That sometimes somebody loves somebody
Что иногда кто-то любит кого-то
But that body don't love 'em back
Но этот кто-то не любит в ответ
And it's easy to say that you didn't know
И легко сказать, что ты не знал
You ain't know what you had
Ты не знал, что имел
But you don't, you're educated
Но ты же не такой, ты у меня умный
You know that they don't make 'em
Ты же знаешь, что таких как
Like me anymore
Я больше не делают
So you pull me in close and say
Поэтому ты прижимаешь меня к себе и говоришь
Stay forever
Останься навсегда
(I think you should put your bag down, you should never leave)
(Думаю, тебе стоит поставить сумку, тебе не стоит уходить)
Baby, you should stay forever
Малыш, тебе стоит остаться навсегда
(I think you should put your bag down, you should never leave)
(Думаю, тебе стоит поставить сумку, тебе не стоит уходить)
Baby, you should stay forever, ah-ah-ah-ah
Малыш, тебе стоит остаться навсегда, а-а-а-а
Forever, ah-ah-ah
Навсегда, а-а-а
Forever, ah-ah-ah-ah
Навсегда, а-а-а-а
Forever, ah-ah-ah
Навсегда, а-а-а





Writer(s): Jessie Reyez, Daniel James Mckinnon, Ricardo Valdez Valentine Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.