Jessie Reyez feat. 6LACK - Imported - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Reyez feat. 6LACK - Imported




Dub
Даб!
Hi, my name is 6LACK
Привет, Меня зовут 6LACK.
And sometimes people call me SIX-LACK
И иногда люди называют меня шесть-недостаток.
I don't mind because they stubborn
Я не против, потому что они упрямы.
And my bank account is looking mighty fine, ayy
И мой банковский счет выглядит очень хорошо, Эй!
We can skip the wine and dine
Мы можем пропустить вино и поужинать.
Go straight for the wind and grind
Идите прямо к ветру и молоть.
She wanna cum, I can make her happy, fuck trying
Она хочет кончить, я могу сделать ее счастливой, ебать, пытаясь.
Sometimes, I get messy, you can be my biggest secret
Иногда я запутываюсь, ты можешь быть моим самым большим секретом.
I ain't sliding if you're wit' him
Я не сдамся, если ты будешь с ним.
Baby, you gon' have to leave him
Детка, ты должна уйти от него.
I got morals on Sundays, sometimes on Wednesdays
У меня мораль по воскресеньям, иногда по средам.
Really, it depends, but
Правда, это зависит, но ...
You, you're in love with somebody else
Ты, ты влюблена в кого-то другого.
Maybe I could offer some help
Может быть, я мог бы предложить помощь?
(Maybe I could offer some help)
(Возможно, я мог бы предложить помощь)
Get over them by gettin' under me
Преодолей их, попав под мой контроль.
But you might O.D. if you get too much of me
Но ты мог бы быть готов, если получишь слишком много от меня.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, если ты получишь слишком много от меня?
O.D. if you get too much of me, uh, yeah
О. Д., Если ты получишь слишком много от меня, ага.
Hi, my name is not important
Привет, мое имя не важно.
I'm not from here, I'm imported
Я не отсюда, я привозной.
I drink liquor like it's water
Я пью ликер, как воду.
Hope my liver can afford it
Надеюсь, моя печень сможет себе это позволить.
I've been lyin' here with...
Я лежу здесь с...
I've been lyin' here, I'll be lyin' here
Я лгал здесь, я буду лгать здесь.
I'm under the covers like
Я под одеялом, как будто ...
What happened here ain't nothing sacred
То, что произошло здесь, не является чем-то священным.
Shit that got me fucked up is
Дерьмо, из-за которого я облажался, - это ...
I know that dude just saw me naked
Я знаю, этот парень только что увидел меня обнаженной.
Nursing a broken heart
Уход за разбитым сердцем.
But who'd've thought it'd take me ages?
Но кто бы мог подумать, что это займет столько времени?
I ended up here 'cause my girl said, "Fake it 'til you make it"
Я оказался здесь, потому что моя девушка сказала: "Притворяйся, пока не добьешься своего".
You, you're in love with somebody else
Ты, ты влюблена в кого-то другого.
(You're in love with somebody else)
(Ты влюблен в кого-то другого)
Maybe I could offer some help
Может быть, я мог бы предложить помощь?
(Maybe I could offer some help)
(Возможно, я мог бы предложить помощь)
Get over them by gettin' under me, uh
Преодолей их, попав под мой контроль.
(You gon' see, yeah)
(Ты увидишь, да!)
Hi, my name is, fuck it 'cause my name is not important
Привет, Меня зовут, к черту, потому что мое имя не важно.
I'm not from here, I'm imported
Я не отсюда, я привозной.
Can't you tell? My voice distorted
Разве ты не можешь сказать? мой голос искажен.
You important, I'm important
Ты важна, я важна.
Make a movie, let's record it
Снимем фильм, давай запишем его.
Came a long way from a Honda
Прошел долгий путь от Хонды.
Tryna fuck you in some Porsches, baby
Пытаюсь трахнуть тебя в Порше, детка.
You, you're in love with somebody else
Ты, ты влюблена в кого-то другого.
(You're in love with somebody else)
(Ты влюблен в кого-то другого)
Maybe I could offer some help
Может быть, я мог бы предложить помощь?
(Maybe I could offer some help)
(Возможно, я мог бы предложить помощь)
He brought you down, now climb on top of me
Он сбил тебя с ног, а теперь заберись на меня.
You gon' see, yeah
Ты увидишь, да.
You, you're in love with somebody else
Ты, ты влюблена в кого-то другого.
Maybe I could offer some help
Может быть, я мог бы предложить помощь?
Get over them by gettin' under me, uh
Преодолей их, попав под мой контроль.
But you might O.D. if you get too much of me
Но ты мог бы быть готов, если получишь слишком много от меня.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, если ты получишь слишком много от меня?
O.D. if you get too much of me, yeah
Если ты получишь слишком много от меня, да.
But you might O.D. if you get too much of me
Но ты мог бы быть готов, если получишь слишком много от меня.
O.D. if you get too much of me
О. Д., Если ты получишь слишком много от меня.
Might O.D. if you get too much of me
Может быть, если ты получишь слишком много от меня?
O.D. if you get too much of me
О. Д., Если ты получишь слишком много от меня.





Writer(s): JARAMYE DANIELS, JESSIE REYEZ, HENRIK BRYLD WOLSING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.