Paroles et traduction Jessie Reyez - Gatekeeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20
million
dollars
in
a
car
20
миллионов
долларов
в
машине.
Girl,
tie
your
hair
up
if
you
wanna
be
a
star
Девочка,
завяжи
волосы,
если
хочешь
быть
звездой.
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Left,
right,
right,
right
Влево,
вправо,
вправо,
вправо.
30
million
people
want
a
shot
30
миллионов
людей
хотят
получить
шанс.
How
much
would
it
take
for
you
to
spread
those
legs
apart?
Сколько
тебе
нужно,
чтобы
раздвинуть
ноги?
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Lleft,
right,
right,
right
Льефт,
направо,
направо,
направо.
Oh
I′m
the
gatekeeper
О,
я
привратник.
Spread
your
legs
Раздвинь
ноги.
You
could
be
famous
Ты
мог
бы
стать
знаменитым.
If
you
come
up
anywhere
else,
I'll
erase
you
Если
ты
придешь
куда-нибудь
еще,
я
сотру
тебя.
Drink
up
bitch
we
got
champagne
by
the
cases
Выпей,
сука,
у
нас
есть
шампанское
по
делам.
Don′t
you
know?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
разве
ты
не
знаешь?
We
are
the
gatekeepers
Мы-привратники.
Spread
your
legs
Раздвинь
ноги.
You
could
be
famous
Ты
мог
бы
стать
знаменитым.
You
know
we're
holding
the
dreams
that
you′re
chasing
Ты
знаешь,
у
нас
есть
мечты,
за
которыми
ты
гоняешься,
You
know
you′re
supposed
to
get
drunk
and
get
naked
ты
знаешь,
что
должен
напиться
и
раздеться.
20
million
dollars
in
a
car
20
миллионов
долларов
в
машине.
Girl,
tie
your
hair
up
if
you
wanna
be
a
star
Девочка,
завяжи
волосы,
если
хочешь
быть
звездой.
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Left,
right,
right,
right
Влево,
вправо,
вправо,
вправо.
30
million
people
want
a
shot
30
миллионов
людей
хотят
получить
шанс.
How
much
would
I
take
for
you
to
spread
those
legs
apart?
Сколько
мне
нужно,
чтобы
ты
раздвинула
ноги?
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Left,
right,
right,
right
Влево,
вправо,
вправо,
вправо.
Oh
I'm
the
gatekeeper
О,
я
привратник.
Spread
your
legs
Раздвинь
ноги.
You
could
be
famous
Ты
мог
бы
стать
знаменитым.
Wait
′til
5 years
down
the
road
and
you're
failing
Подожди
пять
лет,
и
ты
потерпишь
неудачу.
Keep
fucking
these
regular
dudes
that
are
nameless
Продолжай
трахать
этих
обычных
парней,
которые
безымянны.
Don′t
you
know?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
разве
ты
не
знаешь?
That
we
are
the
gatekeepers
Что
мы-привратники.
Spread
your
legs
Раздвинь
ноги.
You
could
be
famous
Ты
мог
бы
стать
знаменитым.
Girl,
on
your
knees
Девочка,
на
коленях.
Don′t
you
know
what
your
place
is?
Разве
ты
не
знаешь,
где
твое
место?
Got
gold
on
my
dick,
girl,
don't
you
wanna
taste
it?
У
меня
на
члене
золото,
детка,
разве
ты
не
хочешь
попробовать?
20
million
dollars
in
a
car
20
миллионов
долларов
в
машине.
Girl,
tie
your
hair
up
if
you
wanna
be
a
star
Девочка,
завяжи
волосы,
если
хочешь
быть
звездой.
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Left,
right,
right,
right
Влево,
вправо,
вправо,
вправо.
30
million
people
want
a
shot
30
миллионов
людей
хотят
получить
шанс.
How
much
would
I
take
for
you
to
spread
those
legs
apart?
Сколько
мне
нужно,
чтобы
ты
раздвинула
ноги?
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Left,
right,
right,
right
Влево,
вправо,
вправо,
вправо.
We
are
the
gatekeepers,
spread
your
legs,
open
up
Мы-привратники,
раздвинь
ноги,
откройся.
You
could
be
famous,
girl,
on
your
knees
Ты
могла
бы
стать
знаменитой,
девочка,
на
коленях.
Don't
you
know
what
your
place
is?
Разве
ты
не
знаешь,
где
твое
место?
Know
what
your
place
is?
Знаешь,
где
твое
место?
Know
what
your
place
is?
Знаешь,
где
твое
место?
Know
what
your
place
is?
Знаешь,
где
твое
место?
We
are
the
gatekeepers,
spread
your
legs,
open
up
Мы-привратники,
раздвинь
ноги,
откройся.
You
could
be
famous,
girl,
on
your
knees
Ты
могла
бы
стать
знаменитой,
девочка,
на
коленях.
Don′t
you
know
what
your
place
is?
Разве
ты
не
знаешь,
где
твое
место?
Know
what
your
place
is?
Знаешь,
где
твое
место?
Know
what
your
place
is?
Знаешь,
где
твое
место?
Know
what
your
place
is?
Знаешь,
где
твое
место?
20
million
dollars
in
a
car
20
миллионов
долларов
в
машине.
Girl,
tie
your
hair
up
if
you
wanna
be
a
star
Девочка,
завяжи
волосы,
если
хочешь
быть
звездой.
Left,
right,
left,
right
Влево,
вправо,
влево,
вправо.
Left,
right,
right,
right
Влево,
вправо,
вправо,
вправо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wiik Larsen, Jessica Reyes
Album
Kiddo
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.