Paroles et traduction Jessie Reyez - I DO
I
wish
five
years
ago
Жаль,
что
пять
лет
назад
Had
an
area
code
У
него
был
код
города
So
I
could
get
you
on
the
phone
Чтобы
я
мог
связаться
с
тобой
по
телефону
The
old
you
I'm
lookin'
for
Прежний
ты,
которого
я
ищу.
My
favourite
memory
Мое
любимое
воспоминание
When
you
called
me
your
majesty
Когда
вы
назвали
меня
вашим
величеством
And
we
let
this
whole
castle
fall
down
И
мы
позволили
всему
этому
замку
рухнуть
Oh,
what
a
tragedy
О,
какая
трагедия
Do
I
still
live
in
your
head?
Я
все
еще
живу
в
твоей
голове?
Do
you
still
live
with
regrets?
Ты
все
еще
живешь
с
сожалениями?
'Cause
I
do,
I
do
Потому
что
я
делаю,
я
делаю
Do
you
got
something
on
your
chest?
У
тебя
что-то
на
груди?
Do
you
wish
we
weren't
finished
yet?
Ты
хочешь,
чтобы
мы
еще
не
закончили?
'Cause
I
do,
I
do
Потому
что
я
делаю,
я
делаю
Come
bring
me
all
your
sins
Приди
и
принеси
мне
все
свои
грехи
I'll
forgive
all
of
them
Я
прощу
их
всех
If
you
put
a
band-aide
on
the
scars
Если
вы
наложите
пластырь
на
шрамы
I'm
no
good
at
hidin'
them
Я
не
умею
их
прятать.
Would
you
give
me
your
heart
again
Ты
бы
снова
отдала
мне
свое
сердце
Or
at
least
let
me
borrow
it?
Или,
по
крайней
мере,
одолжишь
мне
его?
If
I
could
just
see
you
we
don't
even
have
to
talk
Если
бы
я
только
мог
увидеть
тебя,
нам
даже
не
нужно
было
бы
разговаривать
I'll
take
an
argument
Я
приму
аргумент
Do
I
still
live
in
your
head?
Я
все
еще
живу
в
твоей
голове?
Do
you
still
live
with
regrets?
Ты
все
еще
живешь
с
сожалениями?
'Cause
I
do,
I
do
Потому
что
я
делаю,
я
делаю
Do
you
got
something
on
your
chest?
У
тебя
что-то
на
груди?
Do
you
wish
we
weren't
finished
yet?
Ты
хочешь,
чтобы
мы
еще
не
закончили?
'Cause
I
do,
I
do
Потому
что
я
делаю,
я
делаю
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
is
a
familiar
face
Все,
что
мне
нужно,
- это
знакомое
лицо
'Cause
I'd
much
rather
Потому
что
я
бы
предпочел
Rather
hurt
from
familiar
pain
Скорее
обидно
от
знакомой
боли
Am
I
still
livin'
in
your
head?
Я
все
еще
живу
в
твоей
голове?
Do
you
still
live
with
regrets?
Ты
все
еще
живешь
с
сожалениями?
I
do,
I
do
Я
делаю,
я
делаю
Do
you
got
something
on
your
chest?
У
тебя
что-то
на
груди?
Don't
you
wish
we
weren't
finished
yet?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
еще
не
закончили?
'Cause
I
do,
I
do
Потому
что
я
делаю,
я
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaramye Jael Daniels, Andre Harris, Akil C King, Jessie Reyez, Darius Ginn, Mario K Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.