Paroles et traduction Jessie Reyez - KILL US
Love
you
in
the
worst
way
Люблю
тебя
самым
худшим
образом.
You
knock
me
down
like
a
heavyweight,
oh
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
как
тяжеловеса.
We
fell
in
love
got
a
K-O,
oh
no
Мы
влюбились
друг
в
друга,
получили
К-О,
О
нет
Too
damn
young
so
we
broke
up,
no-go
Слишком
чертовски
молоды,
поэтому
мы
расстались,
не-ГО-ГО!
So
much
for
a
wedding
date,
hah
Слишком
много
для
свадебного
свидания,
ха-ха
I
know
nobody
gets
outta
love
alive
Я
знаю,
что
никто
не
выходит
из
любви
живым.
We
either
break
up
when
we're
young
Мы
либо
расстаемся,
когда
мы
молоды.
Or
we
say
goodbye
when
we
die
Или
мы
прощаемся,
когда
умираем.
For
a
moment
at
least
I
know
По
крайней
мере
на
мгновение
я
знаю
You
were
mine
and
it
was
beautiful
Ты
была
моей
и
это
было
прекрасно
But
winter
comes
and
roses
don't
survive
Но
приходит
зима,
и
розы
не
выживают.
It's
gettin'
late
Уже
поздно.
And
I
should
go
И
я
должен
идти.
But
I
wanna
hold
ya
Но
я
хочу
обнять
тебя.
Like
it's
June
in
the
West
End
Как
будто
сейчас
июнь
в
Вест-Энде.
Back
when
you
were
my
best
friend
Когда
ты
был
моим
лучшим
другом.
Before
love
came
to
kill
us
До
того,
как
любовь
пришла,
чтобы
убить
нас.
We're
not
supposed
to
Мы
не
должны
этого
делать.
But
I
can't
learn
my
lesson
Но
я
не
могу
усвоить
свой
урок.
I
miss
when
you
were
my
best
friend
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
ты
был
моим
лучшим
другом.
Before
love
came
to
kill
us
До
того,
как
любовь
пришла,
чтобы
убить
нас.
So
under
the
mask
of
the
moon
Так
что
под
маской
Луны
Could
we
dance
in
the
past?
Могли
бы
мы
танцевать
в
прошлом?
Before
love
came
to
kill
us
До
того,
как
любовь
пришла,
чтобы
убить
нас.
Life's
good
and
I'm
gettin'
paid
Жизнь
хороша,
и
я
получаю
деньги.
But
I
think
about
you
everyday,
oh
no
(Still)
Но
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
О
нет
(все
еще)
When
I
miss
you
I
medicate
(Pour
up
drink,
drink)
Когда
я
скучаю
по
тебе,
я
лечусь
(наливай,
пей,
пей).
Tears
come
out
like
a
renegade,
ah-ah
Слезы
льются,
как
у
Отступника,
а-а
'Cause
nobody
gets
outta
love
alive
Потому
что
никто
не
выходит
из
любви
живым.
We
either
break
up
when
we're
young
Мы
либо
расстаемся,
когда
мы
молоды.
Or
we
say
goodbye
when
we
die
Или
мы
прощаемся,
когда
умираем.
For
a
moment
at
least
I
know
По
крайней
мере
на
мгновение
я
знаю
You
were
mine
and
it
was
beautiful
Ты
была
моей
и
это
было
прекрасно
But
winter
comes
and
roses
don't
survive
Но
приходит
зима,
и
розы
не
выживают.
It's
gettin'
late
Уже
поздно.
And
I
should
go
И
я
должен
идти.
But
I
wanna
hold
ya
Но
я
хочу
обнять
тебя.
Like
it's
June
in
the
West
End
Как
будто
сейчас
июнь
в
Вест-Энде.
Back
when
you
were
my
best
friend
Когда
ты
был
моим
лучшим
другом.
Before
love
came
to
kill
us
До
того,
как
любовь
пришла,
чтобы
убить
нас.
We're
not
supposed
to
Мы
не
должны
этого
делать.
But
I
can't
learn
my
lesson
(No,
I
can't)
Но
я
не
могу
выучить
свой
урок
(Нет,
не
могу).
I
miss
when
you
were
my
best
friend
(Yes,
I
do)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
ты
был
моим
лучшим
другом
(да,
скучаю).
Before
love
came
to
kill
us
До
того,
как
любовь
пришла,
чтобы
убить
нас.
So
under
the
mask
of
the
moon
Так
что
под
маской
Луны
Could
we
dance
in
the
past?
Могли
бы
мы
танцевать
в
прошлом?
Under
the
mask
of
the
moon
Под
маской
Луны
Could
we
dance
in
the
past?
Могли
бы
мы
танцевать
в
прошлом?
Before
love
came
to
kill
us
До
того,
как
любовь
пришла,
чтобы
убить
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Murdock Suby, Jessie Reyes, Jessy Aaron, Alexander C Rossan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.