Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MERRY NOTHIN
FROHES NICHTS
One
year
ago
it
was
snowing
like
crazy
Vor
einem
Jahr
hat
es
wie
verrückt
geschneit
And
we
bought
two
sleds
and
a
bottle
Und
wir
kauften
zwei
Schlitten
und
eine
Flasche
Ran
to
the
top
of
the
hill
and
you
raced
me
back
down
Rannten
zum
Gipfel
des
Hügels
und
du
bist
mit
mir
um
die
Wette
runtergefahren
And
we
kissed
at
the
bottom
Und
wir
küssten
uns
unten
Memories
we
made
that
are
useless
today
Erinnerungen,
die
wir
schufen,
die
heute
nutzlos
sind
And
that
I
wish
I
could've
forgotten
Und
die
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
vergessen
können
Cause
early
December
we
finally
broke
up
Denn
Anfang
Dezember
haben
wir
uns
endlich
getrennt
But
now
Christmas
feels
just
like
a
coffin
Aber
jetzt
fühlt
sich
Weihnachten
einfach
wie
ein
Sarg
an
We
could've
waited
Wir
hätten
warten
können
Til
after
the
parties
when
everyone
asked
where
you
are
Bis
nach
den
Partys,
wenn
jeder
fragt,
wo
du
bist
Merry
Christmas,
Merry
Nothin'
Frohe
Weihnachten,
Frohes
Nichts
This
December
sucks
Dieser
Dezember
ist
scheiße
I'm
alone
under
a
mistletoe
while
you're
fucking
a
slut
Ich
bin
allein
unter
einem
Mistelzweig,
während
du
eine
Schlampe
fickst
Santa
Clause
ain't
real
Der
Weihnachtsmann
ist
nicht
echt
He's
fake
just
like
most
people
Er
ist
falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Merry
Christmas,
Merry
Nothin'
Frohe
Weihnachten,
Frohes
Nichts
This
December
sucks
Dieser
Dezember
ist
scheiße
I'm
alone
under
a
mistletoe
while
you're
fucking
a
slut
Ich
bin
allein
unter
einem
Mistelzweig,
während
du
eine
Schlampe
fickst
Santa
Clause
ain't
real
Der
Weihnachtsmann
ist
nicht
echt
He's
fake
just
like
most
people
Er
ist
falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Santa's
fake
just
like
most
people
Der
Weihnachtsmann
ist
falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
I
can't
walk
into
a
mall
cause
this
holiday
music
makes
me
wanna
die
Ich
kann
kein
Einkaufszentrum
betreten,
denn
diese
Weihnachtsmusik
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
Everytime
I
see
a
snowman
it's
mood
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Schneemann
sehe,
ist
das
meine
Stimmung
Cause
that's
really
how
I
feel
inside
Denn
so
fühle
ich
mich
wirklich
innerlich
Everything's
red
or
it's
green
Alles
ist
rot
oder
es
ist
grün
But
the
coca
is
white,
and
lonely
is
blue
Aber
das
Koks
ist
weiß,
und
Einsamkeit
ist
blau
All
that
I
want
this
Christmas
Alles,
was
ich
mir
dieses
Weihnachten
wünsche
Is
amnesia
and
good
dick
from
somebody
new
Ist
Amnesie
und
guter
Schwanz
von
jemand
Neuem
We
could've
waited
Wir
hätten
warten
können
Til
after
the
parties
when
everyone
asked
where
you
are
Bis
nach
den
Partys,
wenn
jeder
fragt,
wo
du
bist
Merry
Christmas,
Merry
Nothin'
Frohe
Weihnachten,
Frohes
Nichts
This
December
sucks
Dieser
Dezember
ist
scheiße
I'm
alone
under
a
mistletoe
while
you're
fucking
a
slut
Ich
bin
allein
unter
einem
Mistelzweig,
während
du
eine
Schlampe
fickst
Santa
Clause
ain't
real
Der
Weihnachtsmann
ist
nicht
echt
He's
fake
just
like
most
people
Er
ist
falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Merry
Christmas,
Merry
Nothin'
Frohe
Weihnachten,
Frohes
Nichts
This
December
sucks
Dieser
Dezember
ist
scheiße
I'm
alone
under
a
mistletoe
while
you're
fucking
a
slut
Ich
bin
allein
unter
einem
Mistelzweig,
während
du
eine
Schlampe
fickst
Santa
Clause
ain't
real
Der
Weihnachtsmann
ist
nicht
echt
He's
fake
just
like
most
people
Er
ist
falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Santa's
fake
just
like
most
people
Der
Weihnachtsmann
ist
falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Fake
just
like
most
people
Falsch,
genau
wie
die
meisten
Leute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Reyes, Matthew Raymond Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.