Paroles et traduction Jessie Reyez - QUEEN ST. W
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUEEN ST. W
УЛИЦА КВИН-СТРИТ, ЗАПАД
Look
what
you
did
Посмотри,
что
ты
наделал.
I
booked
all
your
life
Я
вычеркнула
тебя
из
своей
жизни.
You're
out
of
my
life
Ты
больше
не
в
моей
жизни.
But
you
made
me
a
monster
Но
ты
сделал
меня
монстром.
I
don't
feel
a
thing
now
Теперь
я
ничего
не
чувствую.
My
heart
is
in
chrome
Мое
сердце
стало
хладнокровным.
You're
out
of
my
life
Ты
больше
не
в
моей
жизни.
But
you
made
me
a
monster
Но
ты
сделал
меня
монстром.
You
can
hop
in
the
back,
'cause
my
ego's
ridin'
beside
me
now
Можешь
прыгать
на
заднее
сиденье,
ведь
теперь
рядом
со
мной
едет
мое
эго.
And
I
don't
give
a
fuck
if
your
momma
says
she
don't
like
me
now
(not
one
fuck)
И
мне
плевать,
если
твоя
мама
говорит,
что
я
ей
не
нравлюсь
(да
плевать
мне).
I
peeped
game
that
you're
lookin'
for
someone
like
me
now
Я
вижу,
ты
теперь
ищешь
кого-то
вроде
меня.
Yeah,
I
got
your
text,
but
you
can't
find
me
now
Да,
я
получила
твое
сообщение,
но
ты
меня
теперь
не
найдешь.
I'm
a
ghost
now
Теперь
я
призрак.
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
Walked
out
the
fight
with
no
fuckin'
bruises
(yeah)
Вышла
из
этой
битвы
без
единой
царапины
(да).
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
I
walked
out
the
fight
with
no
fuckin'
bruises
(yeah)
Я
вышла
из
этой
битвы
без
единой
царапины
(да).
Who's
a
bitch
now?
Woah
Кто
теперь
стерва?
Ого!
Who's
a
bitch
now?
Woah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Кто
теперь
стерва?
Ого!
(да,
да,
да,
да)
Queen
St.
West
(mm)
Улица
Квин-Стрит,
Запад
(мм).
We
fucked
in
the
back
of
your
Chevy
(skrrt)
Мы
трахались
на
заднем
сиденье
твоего
Шевроле
(скррт).
Not
enough
dough
for
a
telly
(broke-ass)
У
тебя
не
хватало
бабла
на
телик
(бедняк).
But
you
had
enough
dollars
for
strippers
and
dollars
for
rubbers
Зато
у
тебя
хватало
долларов
на
стриптизерш
и
на
резинки,
That
you
know
that
we
never
used
on
each
other
Которые,
как
ты
знаешь,
мы
никогда
не
использовали
друг
с
другом.
'Cause
you
said,
"It's
cool,
ma,
we
love
one
another"
Потому
что
ты
говорил:
"Все
в
порядке,
детка,
мы
же
любим
друг
друга".
But
tears
that
you
cause
are
tears
that
you
earn,
boy
(Boy)
Но
слезы,
которые
ты
причиняешь
- это
слезы,
которые
ты
заслужил,
мальчик
(мальчик).
So
when
I
dodge
your
call,
let
me
know
how
it
hurts,
boy
Так
что,
когда
я
буду
игнорировать
твои
звонки,
дай
мне
знать,
как
тебе
больно,
мальчик.
I
feel
like
I
deserve
to
know
Мне
кажется,
я
заслуживаю
знать.
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
I
walked
out
the
fight
with
no
fuckin'
bruises
(hasta
la
vista,
baby)
Я
вышла
из
этой
битвы
без
единой
царапины
(прощай,
детка).
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
The
bitches
you
want,
want
me
(yeah)
Сучки,
которых
ты
хочешь,
хотят
меня
(да).
I
walked
out
the
fight
with
no
fuckin'
bruises
(yeah)
Я
вышла
из
этой
битвы
без
единой
царапины
(да).
Who's
the
bitch
now?
Woah
Кто
теперь
стерва?
Ого!
(You
made
me
a
monster)
(Ты
сделал
меня
монстром).
Who's
the
bitch
now?
Woah
Кто
теперь
стерва?
Ого!
(You
made
me
a
monster)
(Ты
сделал
меня
монстром).
Who's
the
bitch
now?
Woah
(monster)
Кто
теперь
стерва?
Ого!
(монстр).
Who's
the
bitch
now?
Woah
(not
me,
I
guess
you,
hahaha)
Кто
теперь
стерва?
Ого!
(не
я,
я
думаю,
ты,
ха-ха-ха).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wansel, Duwayne Phinisey, Jessie Reyez, Daoud Anthony
Album
YESSIE
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.