Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
a
baddie
from
the
east
coast
Ich
bin
ein
heißes
Ding
von
der
Ostküste
Down
south
blood,
give
'em
heat
stroke
Blut
aus
dem
Süden,
verpass'
ihnen
'nen
Hitzschlag
And
I
don't
really
like
to
make
amigos,
but
Chicos
Und
ich
schließe
nicht
gern
Freundschaften,
aber
Kerle
Got
the
cheat
code
Haben
den
Cheat-Code
Baby
tell
me
where'd
you
get
the
cheat
code
Baby,
sag
mir,
woher
hast
du
den
Cheat-Code
'Cause
I
don't
really
like
a
lot
of
people
Denn
ich
mag
nicht
wirklich
viele
Leute
But
I
fucking
love
it
when
you're
real
close,
when
you're
real
close
Aber
ich
liebe
es
verdammt
nochmal,
wenn
du
ganz
nah
bist,
wenn
du
ganz
nah
bist
Yo
te
vi
viendo
mi
culito
(ay)
Ich
hab
gesehen,
wie
du
auf
meinen
Hintern
geschaut
hast
(ay)
Cuidadito
papi
cuidadito
(ay)
Vorsicht,
Papi,
Vorsicht
(ay)
Te
enamoro
con
solo
un
besito,
besito,
ay
Ich
mach
dich
verliebt
mit
nur
einem
Küsschen,
Küsschen,
ay
Yo
te
vi
viendo
mi
culito
(to
te
vi)
Ich
hab
gesehen,
wie
du
auf
meinen
Hintern
geschaut
hast
(hab
dich
gesehen)
Cuidadito
papi
cuidadito
(cuidadito)
Vorsicht,
Papi,
Vorsicht
(Vorsicht)
Te
enamoro
con
solo
un
besito,
besito,
ay
Ich
mach
dich
verliebt
mit
nur
einem
Küsschen,
Küsschen,
ay
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
We've
been
getting
litty
off
of
Tito's
Wir
sind
gut
drauf
vom
Tito's
Done
a
couple
shots,
couple
free
throws
Ein
paar
Shots
getrunken,
paar
Freiwürfe
Halftime
'bout
to
start
the
freak
show,
we
don't
need
clothes
Halbzeit,
gleich
beginnt
die
Freakshow,
wir
brauchen
keine
Kleider
Baby,
tell
me
where'd
you
get
the
cheat
code
Baby,
sag
mir,
woher
hast
du
den
Cheat-Code
And
you're
in
for
a
night
'cause
I
do
kegels
Und
dir
steht
eine
Nacht
bevor,
denn
ich
mache
Kegelübungen
And
I
heard
you
got
nothing
chiquitito,
hay
que
rico,
and
I
Und
ich
hab
gehört,
du
hast
nichts
Kleines,
oh
wie
geil,
und
ich
Yo
te
vi
viendo
mi
culito
(ay)
Ich
hab
gesehen,
wie
du
auf
meinen
Hintern
geschaut
hast
(ay)
Cuidadito
papi
cuidadito
(ay)
Vorsicht,
Papi,
Vorsicht
(ay)
Te
enamoro
con
solo
un
besito,
besito,
ay
Ich
mach
dich
verliebt
mit
nur
einem
Küsschen,
Küsschen,
ay
Yo
te
vi
viendo
mi
culito
(to
te
vi)
Ich
hab
gesehen,
wie
du
auf
meinen
Hintern
geschaut
hast
(hab
dich
gesehen)
Cuidadito
papi
cuidadito
(cuidadito)
Vorsicht,
Papi,
Vorsicht
(Vorsicht)
Te
enamoro
con
solo
un
besito,
besito,
ay
Ich
mach
dich
verliebt
mit
nur
einem
Küsschen,
Küsschen,
ay
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
'Bout
to
make
you
mine,
'bout
to
make
you
mine
Ich
werd'
dich
zu
meinem
machen,
ich
werd'
dich
zu
meinem
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maneesh Bidaye, Adam Richard Wiles, Jessie Reyez
Album
YESSIE
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.