Paroles et traduction Jessie Ritter - Little Town in America
I
haven't
seen
a
cotton
field
for
months
until
today
Я
не
видел
хлопкового
поля
несколько
месяцев
до
сегодняшнего
дня
I'd
forgotten
how
those
white
caps
fill
the
earth
and
how
they
sway
Я
забыл,
как
эти
белые
шапки
наполняют
землю
и
как
они
качаются
Its
magic,
magic
Его
волшебство,
волшебство
Just
around
the
corner
there'll
be
train
tracks
by
the
park
Прямо
за
углом
в
парке
будут
железнодорожные
пути
We
all
sat
sharing
Andy's
ice
cream
kicking
back
and
counting
cars
Мы
все
делили
мороженое
Энди,
откидываясь
назад
и
считая
машины.
Laughing,
just
laughing
Смеюсь,
просто
смеюсь
I
been
gone
chasing
bigger
dreams
Я
ушел
в
погоне
за
большими
мечтами
But
I
know
what's
always
waiting
for
me,
in
this
Но
я
знаю,
что
меня
всегда
ждет
в
этом
Little
town
in
America,
nothing
to
do
but
fall
in
love
Маленький
город
в
Америке,
ничего
не
делать,
кроме
как
влюбиться
Everybody
knows
your
name
from
Sunday
school
and
baseball
games
Все
знают
твое
имя
из
воскресной
школы
и
бейсбольных
игр.
Momma
says
on
the
county
line
Мама
говорит
на
линии
графства
There's
a
place
for
sale
that
could
be
mine
Есть
место
для
продажи,
которое
может
быть
моим
If
its
time
now
to
settle
down
in
a
little
town
in
America
Если
пришло
время
поселиться
в
маленьком
городке
в
Америке
You'll
never
keep
the
dust
out
living
on
a
gravel
road
Вы
никогда
не
будете
держать
пыль
на
гравийной
дороге
There
ain't
no
secrets,
no
strangers,
no
place
you
shouldn't
go
Нет
ни
секретов,
ни
незнакомцев,
ни
мест,
куда
не
следует
идти.
It's
open,
wide
open
Он
открыт,
широко
открыт
And
we
all
made
a
fuss
about
getting
out
И
мы
все
подняли
шум
о
выходе
But
I've
never
missed
home
like
this
until
now,
cuz
its
my
Но
я
никогда
так
не
скучал
по
дому,
потому
что
это
мой
Little
town
in
America,
nothing
to
do
but
fall
in
love
Маленький
город
в
Америке,
ничего
не
делать,
кроме
как
влюбиться
Everybody
knows
your
name
from
Sunday
school
and
baseball
games
Все
знают
твое
имя
из
воскресной
школы
и
бейсбольных
игр.
Momma
says
on
the
county
line
Мама
говорит
на
линии
графства
There's
a
place
for
sale
that
could
be
mine
Есть
место
для
продажи,
которое
может
быть
моим
If
its
time
now
to
settle
down
in
a
little
town
in
America
Если
пришло
время
поселиться
в
маленьком
городке
в
Америке
There's
somewhere
to
work
and
someone
to
love
Есть
где
работать
и
кого
любить
Something
to
hope
for
out
your
front
door
Что-то,
на
что
можно
надеяться
из
вашей
входной
двери
While
you're
making
new
dreams
up
Пока
вы
строите
новые
мечты
And
you
put
your
roots
down,
in
this
И
ты
пускаешь
свои
корни
в
это
Little
town
in
America,
nothing
to
do
but
fall
in
love
Маленький
город
в
Америке,
ничего
не
делать,
кроме
как
влюбиться
Everybody
knows
your
name
from
Sunday
school
and
baseball
games
Все
знают
твое
имя
из
воскресной
школы
и
бейсбольных
игр.
Momma's
out
on
the
county
line
on
that
piece
of
land
I'm
making
mine
Мама
на
линии
округа
на
том
участке
земли,
который
я
делаю
своим
Cuz
its
time
now
to
settle
down
in
a
little
town
in
America
Потому
что
пришло
время
поселиться
в
маленьком
городке
в
Америке
Oh
that's
my
little
town
О,
это
мой
маленький
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Sallis, Jesse Ritter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.